Живой как жизнь чуковского

Живой как жизнь чуковского

Глава первая
Старое и новое

Дивишься драгоценности нашего языка: что ни звук, то и подарок; все зернисто, крупно, как сам жемчуг, и право, иное названье еще драгоценнее самой вещи.

Гоголь

Анатолий Федорович Кони, почетный академик, знаменитый юрист, был, как известно, человеком большой доброты. Он охотно прощал окружающим всякие ошибки и слабости.

Но горе было тому, кто, беседуя с ним, искажал или уродовал русский язык. Кони набрасывался на него со страстною ненавистью.

Его страсть восхищала меня. И все же в своей борьбе за чистоту языка он часто хватал через край.

Он, например, требовал, чтобы слово обязательно значило только любезно, услужливо.

Но это значение слова уже умерло. Теперь в живой речи и в литературе слово обязательно стало означать непременно. Это-то и возмущало академика Кони.

— Представьте себе, — говорил он, хватаясь за сердце, — иду я сегодня по Спасской и слышу: «Он обязательно набьет тебе морду!» Как вам это нравится? Человек сообщает другому, что кто-то любезно поколотит его!

— Но ведь слово обязательно уже не значит любезно, — пробовал я возразить, но Анатолий Федорович стоял на своем.

Между тем нынче во всем Советском Союзе не найдешь человека, для которого обязательно значило бы любезно. Нынче не всякий поймет, что разумел Аксаков, говоря об одном провинциальном враче:

«В отношении к нам он поступал обязательно».

Зато уже никому не кажется странным такое, например, двустишие Исаковского:

И куда тебе желается,
Обязательно дойдешь.

Многое объясняется тем, что Кони в ту пору был стар. Он поступал, как и большинство стариков: отстаивал те нормы русской речи, какие существовали во времена его детства и юности. Старики почти всегда воображали (и воображают сейчас), будто их дети и внуки (особенно внуки) уродуют правильную русскую речь.

Я легко могу представить себе того седоволосого старца, который в 1803 или в 1805 году гневно застучал кулаком по столу, когда его внуки стали толковать между собой о развитии ума и характера.

— Откуда вы взяли это несносное развитие ума? Нужно говорить прозябение.

Стоило, например, молодому человеку сказать в разговоре, что сейчас ему надо пойти, ну, хотя бы к сапожнику, и старики сердито кричали ему:

— Не надо, а надобно! Зачем ты коверкаешь русский язык?

А когда Карамзин в «Письмах русского путешественника» выразился, что при таких-то условиях мы становимся человечнее, адмирал Шишков набросился на него с издевательствами.

«Свойственно ли нам, — писал он, — из имени человек делать уравнительную степень человечнее? Поэтому могу я говорить: моя лошадь лошадинее твоей, моя корова коровее твоей?»

Но никакими насмешками нельзя было изгнать из нашей речи такие драгоценные слова, как человечнее, человечность (в смысле гуманнее, гуманность).

Наступила новая эпоха. Прежние юноши стали отцами и дедами. И пришла их очередь возмущаться такими словами, которые ввела в обиход молодежь:

даровитый,

отчетливый,

голосование,

общественность,

хлыщ.

Теперь нам кажется, что эти слова существуют на Руси спокон веку и что без них мы никогда не могли обойтись, а между тем в 30-40-х годах XIX века то были слова-новички, с которыми тогдашние ревнители чистоты языка долго не могли примириться.

Теперь даже трудно поверить, какие слова показались в ту пору, например, князю Вяземскому низкопробными, уличными.

Слова эти: бездарность и талантливый.

«Бездарность, талантливый, — возмущался князь Вяземский, — новые площадные выражения в нашем литературном языке. Дмитриев правду говорил, что «наши новые писатели учатся языку у лабазников».

Если тогдашней молодежи случалось употребить в разговоре такие неведомые былым поколениям слова, как:

факт,

результат,

ерунда,

солидарность,

представители этих былых поколений заявляли, что русская речь терпит немалый урон от такого наплыва вульгарнейших слов.

«Откуда взялся этот факт? — возмущался, например, Фаддей Булгарин в 1847 году. — Что это за слово? Исковерканное».

Яков Грот уже в конце 60-х годов объявил безобразным новоявленное слово вдохновлять.

• • •

Даже такое слово, как научный, и то должно было преодолеть большое сопротивление старозаветных пуристов, прежде чем войти в нашу речь в качестве полноправного слова.

Вспомним, как поразило это слово Гоголя в 1851 году. До той поры он и не слышал о нем. Старики требовали, чтобы вместо научный говорили только ученый: ученая книга, ученый трактат. Слово научный казалось им недопустимой вульгарностью.

Впрочем, было время, когда даже слово вульгарный они готовы были считать незаконным. Пушкин, не предвидя, что оно обрусеет, сохранил в «Онегине» его чужеземную форму. Вспомним знаменитые стихи о Татьяне:

Никто б не мог ее прекрасной
Назвать; но с головы до ног
Никто бы в ней найти не мог
Того, что модой самовластной
В высоком лондонском кругу
Зовется vulgar. (Не могу…

Люблю я очень это слово,
Но не могу перевести;
Оно у нас покамест ново,
И вряд ли быть ему в чести.
Оно б годилось в эпиграмме…)

Сочинение о русском языке 4 класс

Примеры сочинений о русском языке написанных детьми 4 класса

Язык, как и всё в этой жизни развивается. Вся жизнь человека связана с языком. Ведь изучать язык без изучения слов нельзя. Многое, что совершают в жизни люди, они совершают это с помощью языка. Нельзя без него работать в содружестве или в сотворчестве с другими людьми.

Каждый день в язык приходят новые слова и выражения. Люди забывают старые слова и широко используют в своей речи новые. Но хоть иногда надо возвращаться к своим истокам, ведь в каждом слове сохраняется мудрость и сила твоего народа.

***

Русский язык красив и богат. С помощью языка мы можем разговаривать, передавать свои мысли и чувства.

По тому, как человек говорит, судят на сколько он культурный. Изучение русского языка очень важно для меня. Ведь хорошо зная язык, я смогу поступить в институт, получить хорошую профессию. Да и просто русский язык поможет найти мне много друзей.

***

Вся жизнь человека связана с языком. В процессе всей жизни люди осваивают язык, развивают его. При помощи языка люди понимают друг друга. Он занимает важнейшее место в познании.

У всех народов мира свой язык Наш язык изменяется со временем, что-то устаревает и на смену приходят новые современные слова и выражения. В школах, в институтах мы учим помимо родного и другие языки. Для нашего общего развития.

Я горжусь, что разговариваю на русском языке. Ведь недаром говорят:»Богат и могуч русский язык».

***

Что такое язык? Язык — это средство общения между людьми. Если бы не было языков, то людям сложно было бы общаться. Ведь даже маленькие дети, которые не умеют говорить, понимают речь своих родителей.

Любой язык состоит из слов. Благодаря им он всё время развивается. Какие — то слова устаревают, появляются новые. Но очень важно знать свой родной язык, ведь он передаёт нам мудрость старшего поколения.

Сочинение «Зачем нужен русский язык»

Зачем нужен русский язык?

Русский язык — это язык общения народов моей Родины — великой России. Он является государственным.

Русский язык — это язык, на котором мы разговариваем с детства, на нем мы общаемся с близкими, находим новых друзей, познаём мир. Русский язык нужно изучать, чтобы быть грамотным, чтобы правильно писать и выражать свои мысли.

Русский язык — это гордость русского народа. Это язык писателей и поэтов, которых знает весь мир. Я горжусь своей родиной, своим русским языком.

Эссе

Зачем нужен русский язык

Зачем нам нужен язык? Я думаю русский язык нужен нам прежде всего для общения. Без него мы бы не могли передавать свои знания и получать их. А ещё с помощью языка мы выражаем свои чувства. Наиболее полно их может передать именно русский язык » богатый и могучий».

Я люблю свой язык и горжусь тем, что живу в России и говорю на языке великих и известных во всём мире людей.

Примечание:

Уважаемые ученики, сочинения про русский язык для 4 класса публикуется без исправления ошибок. Есть учителя, которые проверяют сочинение на предмет наличия в интернете. Может получится так, что на проверку попадут два аналогичных текста. Почитайте примерный вариант домашней работы ГДЗ и попробуйте самостоятельно написать сочинение к уроку литературного чтения.

Краткое содержание Чуковский Живой как жизнь

В произведении «Живой как жизнь», созданном Корнеем Ивановичем Чуковским, исследуется русский язык. Текст произведения написан интересным языком, который не даёт читателю заскучать.

Первая глава творения «Живой как жизнь» повествует о биографии самого автора. Здесь же содержится и объяснение, почему издаётся книга. На самом деле, за период с момента воспитания Чуковского и до момента, когда началась работа над книгой, русский язык изменился до неузнаваемости. Многие слова переменили значения, конструкции устарели, а речь наполнили совершенно новые понятия.

Под «прицел» Корнея Ивановича Чуковского попадают слова, у которых появилось новое значение. Автор прописывает «родословную» слов, в числе которых и семья, и кавардак, и щепетильный. В качестве примеров Корней Чуковский используют тексты классиков, например «Евгения Онегина». Однако автор не считает нужным противостоять таким изменениям, т. к. появление у старых слов нового значения — естественный процесс в любом языке.

В следующей главе Корней Чуковский рассматривает засорение русского языка иностранными словами. С одной стороны, пополнение языка абсолютно нормально.

Ведь не зря многие слова-иностранцы прижились в нашем родном языке и до сих пор активно используются в речи.. нам сложно представить жизнь без таких названий, как серьезный, алгебра, костюм, промышленность, чулок, дуэт, митинг, чемпион, кнут. С другой стороны, в речи молодёжи постоянно появляются отвратительные слова, дающие характеристику понятиям, наименование которых уже есть в русском языке. Примерами таких варваризмов могут стать «лобуда», «чувиха», «вшендяпился» и другие. Такие представители молодёжного сленга уродуют не только повседневную речь молодого поколения, но и сам русский язык.

Следующая проблема, над которой размышляет автор — обилие канцеляризмов. Они не только загромождают речь человека, но и обобщают конкретную мысль. Эта «болезнь» нашего русского языка превращает живой поток сознания в сухие и бесцветные предложения.

Произведение «Живой как жизнь» заставляет задумать о повседневных диалогах и о развитии языка в целом.

Можете использовать этот текст для читательского дневника

>Живой как жизнь. Картинка к рассказу

Сейчас читают

  • Краткое содержание Воннегут Колыбель для кошки

    Рассказчик – писатель, задумавший опубликовать книгу об «отце атомной бомбы» Феликсе Хонникере. Для осуществления задумки, он связывается с детьми ученого. Оказалось, что старший, Филипп Хонникер, является министром в небольшой стране Сан-Лоренцо

  • Краткое содержание Купер Зверобой, или Первая тропа войны

    Роман знаменитого американского писателя показывает нам нравы и обычаи жителей Северной Америки. Особенно четко прослеживается основная мысль творения — дружба людей разных наций помогает преодолеть все препятствия на пути.

  • Краткое содержание сказки Никита Кожемяка

    Давным-давно возле Киева появился ужасный змей. Он нападал на город и уносил к себе в пещеру людей и съедал их. Однажды он похитил царевну и заточил ее в своей берлоге.

  • Краткое содержание Лермонтов Русалка

    В начале стихотворения повествуется о том, как русалка плыла по реке, плескалась в воде, мечтая доплеснуть волной до луны. Река описывается как шумная и опасная, вода в ней крутится и волнуется

  • Краткое содержание Толстой Дьявол

    Роман Льва Толстого «Дьявол» относится к позднему периоду творчества писателя. Это одно из последних его произведений. У писателя уже окончательно сформированы взгляды на взаимоотношения между мужчиной и женщиной

Краткое содержание Чуковский Живой как жизнь для читательского дневника

Книга «Живой как жизнь» К.И. Чуковского представляется как публицистическое исследование русского языка.

В первой главе Чуковский представляет читателю пожилого юриста и академика Анатолия Кони. Тот очень щепетильно относился к русскому слову и всегда возмущался, когда слышал употребление слова в непригодном для него контексте. Например, «обязательно» Кони воспринимал в значении «с уважением, любезно», когда все вокруг употребляли его в привычной для нас сейчас семантике «непременно». Воспитанный на старых нормах языка человек не мог примириться с его изменениями.

Устаревшие толкования слов редко возрождаются. Так привычное слово «семья» когда-то подразумевало слуг и рабов феодала, потом стало заменой понятию «жена». Язык непрерывно двигается, и бороться с этим глупо. Но нельзя, пеняя на вечное его изменение, пренебрегать нормами речи.

Заимствование иностранных слов в 1960-ые вызывало беспокойство у образованных людей, но Чуковский не считал их опасными. Есть много слов, накрепко прижившихся в речи и настолько благозвучных, что им и не стоит искать русский аналог: нашатырь, соната, купол, вокзал, спорт, наивный и т.д. Неугодные «иноземцы» типа аэроплана и солюции все равно в обиходе заменились на привычные «самолет» и «раствор».

Стилю и соразмерности русского языка нужно соответствовать, составляя и сокращения, которые вошли в моду в советские времена. Вредит русской речи вульгарный молодежный сленг, уничижающий не столько само слово, сколько скрытое за ним понятие.

Чуковский считал болезнью засилье канцелярита в языке. Сухая деловая и научная речь изгоняла из повседневного общения живость и культуру. Он яро спорил с учителями, внедряющими школьникам канцеляризмы, но эта война, как можно судить сейчас, была проиграна.

Чуковский призывал людей читать, учиться, любить родную речь. Русский язык как живая стихия, и он всегда будет показателем уровня культуры общества.

Оцените произведение: Голосов: 30

Читать краткое содержание Живой как жизнь. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений

>Картинка или рисунок Живой как жизнь

Другие пересказы для читательского дневника

  • Краткое содержание Шукшин Чудик

    Шукшин часто пишет свои рассказы о простых деревенских людях. В этом рассказе говорится о простом мужике по имени Василий Егорыч, который работает киномехаником в селе, он не равнодушен к собакам и сыщикам.

  • Краткое содержание Абэ Чужое лицо

    Главный герой романа работает в химическом институте. Он заведует лабораторией, которая постоянно проводит какие-то эксперименты. Он женат, но не имеет детей. Обе попытки были неудачными: первый ребенок не выжил

  • Краткое содержание Спящая красавица Шарль Перро

    У короля с королевой долгое время не было детей. И вот однажды, когда надежда была совсем потеряна, королева родила дочь.

  • Краткое содержание Эдгар По Чёрный кот

    Главный герой рассказа — беспробудный пьяница. Он издевается над животными, не жалеет свою жену, да и вообще ведёт себя неподобающим образом. Первой его серьезной жертвой, кроме заплаканной жены, становится его чёрный кот

  • Краткое содержание Женщина в белом Коллинз

    Уолтер Хартрайт – молодой художник, по протекции своего товарища, устаивается на работу педагогом по рисованию в одну, очень богатую усадьбу. Перед отъездом в имение, молодой человек зашел попрощаться со своими родными

Искусство и развлечения

Глава шестая: «Канцелярит»

Именно книга Корнея Чуковского «Живой как жизнь» дала название единственной настоящей «болезни» русской речи — канцеляриту. Этот термин используют лингвисты, в том числе и переводчица Нора Галь в книге «Слово живое и мертвое».

Канцелярит — это язык бюрократии, деловых бумаг и канцелярий. Все эти «вышеизложенное», «выдана данная справка», «указанный период», «на основании сего», «и посему», «за неимением», «ввиду отсутствия», «что касается» прочно заняли свое место в деловой документации (при этом иногда доходя до абсурда).

Проблема в том, что канцелярит проник в обычный разговорный язык. Теперь вместо «зеленый лес» начали говорить «зеленый массив», обычная «ссора» стала «конфликтом», и прочее. Эти обороты речи, заимствованные изделовых бумаг, стали «лакмусовой бумажкой». Считали, что каждый культурный, хорошо воспитанный человек должен иметь такие слова в своем лексиконе.

Сказать в радиоэфире «Прошли сильные дожди» считалось простоватым и некультурным. Вместо этого прозвучало «Выпали обильные осадки». К сожалению, проблема канцелярита не исчезла. Сегодня эта болезнь укрепила свои позиции ещё больше. Ни один учёный не сможет защитить диссертацию, написанную простым, понятным языком. В обиходе мы постоянно вставляем канцелярские фразы, сами того не замечая. Так живая, сильная, искращаяся русская разговорная речь превращается в серую и сухую. И это единственная болезнь языка, с которой нужно бороться.

Итоги

К.Чуковский своим исследованием положил начало большой дискусии вокруг русского языка. Он не придерживался какой-то одной стороны и исходил из тщательно проверенных данных и чувства меры. Как и К.Паустовский, Корней Иванович очень любил русский язык, поэтому «Живой как жизнь» до сегодня является книгой, обязательной до прочтения всем — и лингвистам, и тем, кто хочет влюбиться в живую, простую русскую речь.

Глава 1. Старое и новое.В ней автор пишет об известном юристе и академике Анатолии Кони, отмечая, как тот не любил тех, кто неверно выражался, придавал словам не тот смысл, который был изначально.

Глава 2. Мнимые болезни и – подлинные.

К.Чуковский размышляет о том, как развивается язык, как слова приобретают новый смысл. Однако не всё он принимает, называя это » болезнью слов», хотя подчёркивает, что развитие языка- это естественное явление.(Приводит пример, как изменилось значение слова «кавардак». Раньше это были неочищенные овощи, лук и прочее, что солдаты бросали в котёл. А теперь это «сумятица», «беспорядок»)

Глава 3. Иноплемённые слова.

Каково место иноязычных слов в языке.

Почему вызывает тревогу у людей засилье иноязычной лексики — об этом автор написал в данной главе.

Глава 4.Умслопогасы

О чрезмерном и совсем не всегда нужном сокращении слов размышляет автор в данной главе.( например, «Твербуль Пампуш» вместо «Тверской бульвар, памятник Пушкину»).

Глава 5. Вульгаризмы.

Разложение языка при помощи вульгаризмов ведёт к разрушению личности — эту мысль подчёркивает автор.( Его примеры: «фуфло», «кадришка» и др.)

Глава 6. Канцелярит.

Канцелярит — это язык бюрократии, деловых документов. В обычной же речи необходимо избегать канцелярита ( например, «зелёный массив» вместо «зелёный лес»)

Глава 7.Наперекор стихиям.

Автор считает, что языку нужно учиться, тем более что сейчас так много возможностей получать образование. Никто не имеет права быть безграмотным, этим он просто не уважает себя.

Необходимо искоренять ненужные слова и обороты, культура народа должна расти, а не падать.

Таким образом, в данной книге автор размышляет о судьбе языка, о его прошлом, настоящем и будущем. Он уверен, что в силах людей сохранить красоту и чистоту языка. Для этого необходимо учиться, получать образование, уделять большое вними воспитанию. Развитие языковой культуры — часть общего нравственного развития человека.

Язык-» живой как жизнь». Эта мысль проходить через всё произведение автора. Язык развивается, как и жизнь, он не стоит на месте, и в наших силах сохранить его богатство и красоту, обогатив новой лексикой.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *