Сын иосифа библейское сканворд

Сын иосифа библейское сканворд

Главная

Ответ: ИАКОВ

Подходит?

Задать другой вопрос:

1-я буква И; 2-я буква А; 3-я буква К; 4-я буква О; 5-я буква В;

  • библейский патриарх
  • двенадцать его сыновей считались родоначальниками двенадцати израильско-иудейских племен
  • библейский родоначальник евреев
  • внук Авраама
  • сын Исаака
  • сын Исаака и Ревекки
  • «брат Господень»
  • один из двенадцати апостолов
  • библейский персонаж, откупивший право первородства у брата Исава за чечевичную похлебку
  • единственный еврей, который боролся с Богом
  • библейский брат Исава
  • ему приснилась лестница
  • апостол Христа
  • младший сын Исаака
  • в Библии — патриарх, один из двух близнецов Исаака и Ревекки, кроткий человек, живущий в шатрах
  • брат Исава (библ.)
  • отец всех евреев
  • герой Торы с 12 сыновьями
  • библейский персонаж
  • «брат» Иисуса Христа
  • хитрый сын Исаака и Ревекки
  • этот патриарх увидел во сне лестницу от земли до неба
  • в библейской мифологии — младший из близнецов, сын Исаака и Ревекки
  • третий из библейских патриархов
  • святой апостол
  • сын Исаака (библ.)
  • картина Рембрандта «…, благославляющий сыновей Иосифа»
  • библейский патриарх
  • мужское имя: (еврейское) второй по рождению из двух близнецов
  • один из учеников Христа
  • сын Исаака
  • первый епископ Иерусалима
  • герой Пятикнижия
  • один из двенадцати апостолов
  • двенадцать его сыновей считались родоначальниками двенадцати израильско-иудейских племен
  • библейский персонаж, от которого пошли все евреи
  • ветхозаветный праотец
  • ему приснилась лестница
  • сын Исаака, внук Авраама
  • один из апостолов
  • младший сын Исаака
  • единственный еврей, который боролся с Богом
  • апостол Иисуса Христа
  • герой Торы с 12 сыновьями
  • откупивший первородство
  • патриарх, сын Исаака (Библия)
  • «брат» Иисуса Христа
  • в Библии — патриарх, один из двух близнецов Исаака и Ревекки, кроткий человек, живущий в шатрах
  • библейский персонаж, один из патриархов, сын Исаака
  • патриарх, сын Исаака
  • третий из библейских патриархов
  • от него пошли все евреи
  • внук Авраама
  • сын Исаака (библ.)
  • в библейской мифологии — младший из близнецов, сын Исаака и Ревекки
  • апостол
  • один из учеников Христа
  • библейский родоначальник евреев
  • библейский персонаж, откупивший право первородства у брата Исава за чечевичную похлебку
  • первый епископ Иерусалима
  • картина Рембрандта «…, благославляющий сыновей Иосифа»
  • библейский брат Исава
  • ветхозаветный праотец
  • «брат Господень»
  • герой Пятикнижия
  • отец всех евреев
  • сын Исаака, внук Авраама
  • библейский персонаж, от которого пошли все евреи
  • апостол Христа
  • апостол Иисуса Христа
  • брат Исава (библ.)
  • этот патриарх увидел во сне лестницу от земли до неба
  • откупивший первородство
  • один из апостолов
  • В Библии младший из двух сыновей-близнецов Исаака и Ревекки
  • патриарх, сын Исаака
  • хитрый сын Исаака и Ревекки
  • патриарх, сын Исаака (Библия)
  • мужское имя: (еврейское) второй по рождению из двух близнецов
  • от него пошли все евреи
  • библейский персонаж, один из патриархов, сын Исаака
  • святой апостол
  • апостол

Вопрос:

Уважаемый рав, я не еврей, но мне интересно узнать, почему Ваша религия не признает не евреев людьми, а называет нас двуногим скотом, гоями. Почему заповеди Торы справедливы только для евреев, а в отношении неевреев действуют тайные правила общения, отнюдь не вежливые по отношению к нам. Я не антисемит, не люблю пропаганду в любом ее проявлении (антисемитизм, коммунизм и пр. измы) стараюсь на все иметь свою точку зрения. Но проблема существует. Я много читал по этому поводу, а самое главное, долгое время общался с евреем, мы были дружны. Он подтвердил данные утверждения. Если мой вопрос оскорбляет Вас, заранее прошу прощения. Пожалуйста, объясните. До

свидания.

Алексей, Россия

Аналогичный вопрос прислал и другой посетитель сайта:

Уважаемый Рав Элияху!

В своих нападках на евреев,антисемиты нередко прибегают к использованию цитат из священных еврейских книг,якобы представляющих евреев высшей расой. Понимая абсурдность дискуссий с юдофобами, все же прошу Вас порекомендовать литературу, с помощью которой,можно обосновать лживость этих обвинений.Спасибо.

Александр, Израиль

Отвечает рав Элиягу Эссас:

Должен Вас разочаровать. Возможно, у Вашего друга-еврея, который, как у Вас сказано, “подтвердил данные утверждения”, множество положительных качеств. Но одного нет точно — грамотности в сфере “еврейских знаний”.

Прежде всего, хотелось бы порекомендовать Вам в следующий раз не полагаться на информацию о евреях, их образе жизни и взглядах на мир, только потому, что она получена Вами от еврея. В наш век, в силу ряда причин (в бывшем СССР, к примеру, имела место насильственная, жестокая “промывка мозгов”) многие евреи совершенно ничего не знают о своем духовном наследии, которому — свыше трех тысяч лет…

Отвечаю в заданной Вами последовательности.

“Ваша религия не признает не евреев людьми”, — пишете Вы.

Откровенно говоря, меня беспокоит, что то, о чем я собираюсь написать, будет воспринято Вами как попытка оправдаться, дать примеры обратного… Поэтому подчеркиваю: подобные высказывания мне приходится слышать или читать настолько часто, что, пользуясь удобным моментом (который предоставляет мне Ваш вопрос), реализую свое желание не оправдаться, нет, но — дать в руки добрых, стремящихся к Истине людей (любой национальности) убедительные контрдоводы.

Начнем с первого еврея, Авраама. У него было три очень близких друга: Мамре, Анер и Эшколь (Мидраш Раба, Берешит, гл. 42, часть 8). Все трое не были евреями и евреями не стали.

Вспомним и об Элиэзере — очень близком Аврааму человеке. Он тоже не был евреем, и еврейство не принял. Однако именно ему Авраам поручил выбрать невесту для своего сына.

Великий царь Шломо (Соломон) поддерживал дружеские отношения с финикийским царем Хирамом и оказал ему высокое доверие — Хирам принял участие в строительстве Храма. Подумайте сами: если бы в том, о чем Вы говорите, была бы хоть какая-то доля правды, допустил бы царь Шломо, чтобы (пользуясь Вашим выражением) “двуногий скот” мог впоследствии сказать — “В строительстве Храма есть и моя доля”?

Теперь — о Храме. В семь дней праздника Суккот от имени еврейского народа в Храм приносили ежедневно от 13-ти (по убывающей) до 7-ми быков. Всего за семь дней — 70 быков. В Талмуде (трактат Сукка, лист 59) объясняется: это делалось для того, чтобы благословение на благополучие распространилось на все 70 народов мира. Комментарии, думается, излишни.

Впрочем, приведу слова раби Йоханана (величайший Учитель Талмуда, 3-й век): “Как плохо теперь неевреям! Они сами не знают, что потеряли (разрушив Храм). Ведь 70 приношений были источником благословения для них” (трактат Сукка, лист 59).

Не знаю, стоит ли продолжать. Хотя, быть может, следует напомнить, что Рамбам (великий кодификатор — составитель всех еврейских законов; Египет, 12-й век), будучи тяжело больным, писал сыну египетского визиря

письма, в которых давал ему подробные советы, как поступать в личной жизни.

Перейдем к слову “гой”. В Торе (и вообще — в Танахе) оно встречается не менее пятисот раз. В более чем половине случаев — по отношению к… евреям. И нетрудно понять, почему. Ведь в переводе на русский язык оно означает — народ. И о возникновении еврейского народа Тора говорит: “…лаках ло гой ми-керев гой” — И взял (Всевышний) гоя из среды гоев (и возложил на него особые задачи) — Дварим, гл. 4, ст. 34.

Действительно, слово гой имеет и второе значение — нееврей (человек нееврейского происхождения). Положительной или негативной окраски само слово гой, как и слово “человек”, не имеет. И приобретает таковую в зависимости от поведения конкретного “гоя”. Помню из детства, как взрослые говорили на идиш: эр из зеер а гутер гой — он очень хороший человек (нееврей). И каждому понятно, что гой, как любой человек, может проявлять и отрицательные качества.

В своем вопросе вы употребляете выражение “двуногий скот”. Так, якобы, евреи называют неевреев. В антисемитской литературе действительно часто приводят цитату из Торы с комментарием Талмуда: “И сказал Авраам (тем двоим, которые сопровождали его и Ицхака) — а вы оставайтесь здесь, с ослом” (Берешит, гл. 22, ст. 5), “ибо вы похожи на осла”.

Последние слова — уже не из Торы, а из Талмуда (трактат Кидушин, лист 68).

Вот оно, “великое” доказательство! В своей основной книге — Талмуде, евреи называют гоев “скотом”, “ослами” и т.п.

Эта цитата переходит из книжки в книжку, из статьи в статью. Трудно сказать, чего здесь больше: сознательного искажения или абсолютной неграмотности.

Скорее — неграмотности, помноженной на чувство кипящей ненависти, которая позволяет определить виновность уже до суда.

Но мы будем анализировать ситуацию спокойно и узнаем много интересного и прекрасного.

В трактате Кидушин (лист 68) рассматривается вопрос: в каком фрагменте Торы дается основание для утверждения, что совместная жизнь еврея и нееврейки не может считаться браком (то есть они не считаются семьей).

В мировоззренческом смысле это понятно: выполняя свое предназначение в мире, еврей имеет много обязанностей (мицвот — заповедей), которых у нееврея нет. Может ли существовать семья, в которой он соблюдает одни законы, она — другие? Как в таком случае воспитывать детей?

Однако наши Учителя логическим рассуждением не удовлетворяются. Они ищут прямое подтверждение этому в Торе. И находят его в приведенной фразе: “И сказал Авраам — а вы оставайтесь здесь, с ослом”.

Вот это лишнее, казалось бы, слово — “с ослом” (оно ничего не добавляет) и порождает домыслы: здесь, мол, содержится намек на “общность” сопровождающих Авраама людей с ослом. И тот, кто прочел эту фразу, выстраивает предположение: ну, конечно же, Авраам считает их “ослами”!

А теперь откроем секрет и скажем, что двое сопровождающих — это сын Авраама, Ишмаэль, и очень близкий Аврааму человек — Элиэзер (см.

выше). Мог ли Авраам отнестись к ним пренебрежительно, считать их животными?

Что же тогда имеет в виду Талмуд?

Пытаясь найти доказательство, что брак еврея с нееврейкой невозможен, наши Учителя анализируют как будто бы исключительный случай. И в процессе этого анализа доказывают, что исключений из этого правила нет.

Особый пример, рассмотренный нашими Учителями, — шифха. То есть — служанка, которая живет в еврейском доме, знает запреты Торы и не нарушает их, умеет вести хозяйство в соответствии с законами Торы.

Талмуд делает вывод: еврею нельзя жениться даже на ней (если она не пройдет процедуру гиюра — перехода в еврейство). И в продолжение этой мысли проводит аналогию: это так же невозможно, как брак с животным.

Так что Талмуд имеет в виду совсем не то, что заподозрили в словах Авраама антисемиты. Для них, кстати, у меня есть сюрприз.

Признаюсь, есть, вероятно, в этой истории с шифхой, когда достойную служанку “сравнивают” с ослом, некий неприятный привкус.

Однако давайте посмотрим, с кем сам Всевышний сравнивает свой — еврейский народ.

Откроем Танах, книгу Ишаягу (гл. 1) и прочтем: “Слушайте Небеса и внемли Земля —о том, что сказал Всевышний. Детей Я вырастил и возвысил, а они отвернулись от Меня. Знает бык хозяина своего, осел — место кормежки своей. Израиль — не знает, народ Мой — не вникает…”.

С быком и ослом сравнивается еврейский народ. Причем — не в пользу народа.

И, наконец, еще один сюрприз.

За служанку, конечно, обидно. Не правда ли?.. Возможно, здесь Вам все равно видится то самое презрение к гоям, о котором Вы, по Вашим словам, много читали, да и Ваш друг-еврей подтвердил…

Откроем еще раз Талмуд, теперь уже — другой трактат, и снова найдем ту же фразу об Аврааме и опять же — о служанке, и вместе прочтем: “…Ибо сказал раби Абаѓу (один из величайших Учителей Талмуда, 3-й век) — даже шифха (служанка) может быть уверена, если она живет в Эрец Исраэль (Земле Израиля), душа ее будет в раю (олам а-ба). Ведь Авраам сказал: “оставайтесь здесь, с ослом…

”.

На иврите союз “с” — им и пишется также как ам — народ. То есть неевреи Ишмаэль и Элиэзер названы народом. А про народ (по словам

раби Абаѓу) сказано: “Дает Всевышний душу (особую) народу, людям, живущим на земле (Эрец Исраэль)” (пророк Ишаягу, гл. 42, ст. 5).

Поэтому, — заключает Талмуд, — двери олам а-ба открыты перед шифхой (служанкой) — трактат Кетубот, лист 111.

Величайшая награда ожидает служанку-нееврейку! Выше этой награды — быть в олам а-ба — ничего нет…

А теперь перейдем к последней части Вашего вопроса — “Почему заповеди Торы справедливы только для евреев, а в отношении неевреев действуют тайные правила общения, отнюдь не вежливые по отношению к нам?”.

Тут не совсем понятно, что Вы имеете в виду. Если Вы спрашиваете, почему только евреи должны соблюдать законы Торы, отвечу: потому что они согласились определять свою жизнь в соответствии с законами Торы.

Знаете ли Вы какой-либо другой народ, который сегодня (или — вчера) захотел бы жить так, как предписывает Тора? Впрочем, если бы такой народ нашелся, после многолетнего индивидуального соблюдения все представители этого народа стали бы евреями. Но мне ни о чем таком пока неизвестно.

Если же Вы намеревались узнать, почему законы Торы “вежливы” по отношению к евреям, и “не вежливы” по отношению к неевреям, то ответ на этот вопрос уже дан — см. выше о 70-ти приношениях в Храм.

Однако добавлю. Если нееврей съест кусок свинины, с его душой ничего не произойдет. Душе еврея от каждого такого куска будет нанесен ущерб.

Если нееврей в субботу поедет на рыбалку, его душа ничуть от этого не пострадает. Еврея же, в той же ситуации (если он не исправит ошибку) ждет наказание.

Подобных примеров можно привести тысячи.

Но попытайтесь найти хотя бы один обратный пример: чтобы за какой-либо поступок, согласно Торе, нееврея ожидало бы наказание, а еврею за то же самое, пусть даже не награда полагалась, а просто — ничего не было бы… Уверен, такого примера Вам не найти.

Что же касается “тайных правил общения с неевреями”, то правила эти, видимо, настолько тайные, что ни мне, ни другим изучающим законы Торы, они не ведомы.

Быть может, Ваш друг-еврей что-то знает о них. Но, как здесь уже говорилось, на его грамотность полагаться не стоит.

Посудите сами. Законы даны для того, чтобы они соблюдались. И поэтому они — всегда открыты. Какой же смысл в “тайных” правилах?

Не могу не выразить солидарности с одним из Ваших высказываний, когда Вы говорите, позвольте процитировать: “Но проблема существует”.

Проблема действительно существует. Причем, с тех пор, когда Эсаву, близнецу Яакова, исполнилось 15 лет, и он отверг образ жизни своих родителей — Ицхака и Ривки, отверг возможность быть либо евреем, либо — достойным человеком-неевреем.

И стал Эсав прародителем всех тех, кто хочет уничтожить еврейский народ.

Произошло это в 2123 году от Сотворения мира (3640 лет назад).

Но планам Эсава не дано было осуществиться, не добились желаемого за тысячи лет и его потомки, и нынешним и будущим его потомкам не справиться с этой задачей никогда.

И воссоединится с Мудростью Всевышнего окончательно — весь еврейский народ, а с ним — миллионы людей, которые сумеют осознать записанные в Танахе слова: “Ибо Тора (Учение) выйдет из Циона (Сиона), и слово Всевышнего — из Иерусалима” (Пророк Иешаягу, гл. 2, ст. 3).

Автор текста Элиягу Эссас

Также слово является ответом на вопросы:

  • Злодей из Библии.
  • Царственный враг Христа.
  • Царь, избивавший младенцев.
  • Первый преследователь Иисуса Христа.
  • Изверг, мучитель.
  • Злобный царь Иудеи.
  • Именно такое имя носил самый последний иудейский царь из рода Хасмонеев, который вошёл в историю под именем «Великий».
  • Библейский выродок.
  • Изверг, мучитель, злой, жестокий человек.
  • Иудейский царь-злодей.
  • Легендарный царь, чьей родиной считают израильский город Ашкелон.
  • Персонаж Библии.
  • Царь Иудеи, которому приписывают «избиение младенцев».
  • Преследователь Иисуса Христа.
  • Мнительный царь Иудеи.
  • Мучитель.
  • Библейский мучитель.
  • Изверг, царь.
  • Истязатель.
  • Изверг среди царей.
  • Библейский детогуб.
  • Царь Иудеи (библ.).
  • Царь, мучивший детей.
  • Избивающий младенцев.
  • Царь-злодей.
  • Изверг.
  • Древнеиудейский царь.
  • Царь Иудеи.
  • Злодей среди царей.
  • Детоубийца.
  • Царь, символ всех злодеев.
  • Царь Иудеи времен Христа.
  • Библейский синоним душегуба.
  • Очень нехороший библейский царь.
  • Кто приказал «избивать младенцев»?
  • Царь, сгубивший детей.
  • Библейский царь-злодей.
  • Монарх-злодей из Библии.
  • Злодей среди иудейских царей.
  • Библейский душегуб младенцев.
  • Библейский царь-душегуб.
  • Первый преследователь Иисуса.
  • Библейский нелюбитель младенцев.
  • Царь, враг младенца Христа.
  • Царь-детогуб.
  • Библейский злодей.
  • Библейский царь Иудеи.
  • Царь мучитель.
  • Жестокий царь (библ.).
  • Библейский персонаж.
  • Возвел Стену Плача.
  • Царь-мучитель (библ.).
  • Избивавший младенцев.
  • Правитель Иудеи (библ.).
  • Иудейский губитель детей.
  • Иудейский правитель.
  • Злой царь Иудеи.
  • Царь-детогуб (библ.).
  • Библейский изверг.
  • Крайне злой, жестокий человек.
  • Мучитель из Библии.
  • Жестокий древнеиудейский царь.
  • Царь Иудеи, отличавшийся крайней жестокостью (1 в. до н. э.).
  • Крайне злой, жестокий человек, изверг.
  • Библейский выродок
  • Изверг, мучитель, злой, жестокий человек
  • Иудейский царь-злодей
  • Легендарный царь, чьей родиной считают израильский город Ашкелон
  • Персонаж Библии
  • Царь Иудеи, которому приписывают «избиение младенцев»
  • Преследователь Иисуса Христа
  • Злодей из Библии
  • Мнительный царь Иудеи
  • Изверг, мучитель
  • Царственный враг Христа
  • Царь, избивавший младенцев
  • Именно такое имя носил самый последний иудейский царь из рода Хасмонеев, который вошел в историю под именем «Великий»
  • Первый преследователь Иисуса Христа
  • Злобный царь Иудеи
  • Мучитель
  • Библейский мучитель
  • Изверг, царь
  • Истязатель
  • Изверг среди царей
  • Библейский детогуб
  • Царь Иудеи (библ.)
  • Царь, мучивший детей
  • Избивающий младенцев
  • Царь-злодей
  • Изверг
  • Древнеиудейский царь
  • Царь Иудеи
  • Злодей среди царей
  • Детоубийца
  • Царь, символ всех злодеев
  • Царь Иудеи времен Христа
  • Библейский синоним душегуба
  • Очень нехороший библейский царь
  • Царь, сгубивший детей
  • Библейский царь-злодей
  • Монарх-злодей из Библии
  • Библейский царь
  • Злодей среди иудейских царей
  • Библейский душегуб младенцев
  • Библейский царь-душегуб
  • Первый преследователь Иисуса
  • Библейский нелюбитель младенцев
  • Царь, враг младенца Христа
  • Царь-детогуб
  • Библейский злодей
  • Библейский царь Иудеи
  • Царь мучитель
  • Жестокий царь (библ.)
  • Библейский персонаж
  • Возвел Стену Плача
  • Царь-мучитель (библ.)
  • Избивавший младенцев
  • Правитель Иудеи (библ.)
  • Иудейский губитель детей
  • Иудейский правитель
  • Злой царь Иудеи
  • Царь-детогуб (библ.)
  • Библейский изверг
  • Крайне злой, жестокий человек
  • Мучитель из Библии
  • Детоубийца из Иудеи
  • Библейский не любитель младенцев
  • Мешанина из слова «Диор»
  • Библейс. нелюбитель младенцев
  • Поменяйте буквы в слове «Диор»
  • Анаграмма к слову «Диор»
  • Злодей и живодер (перен.)
  • Царь — душегуб младенцев
  • Злодей среди библейс. царей
  • Картинки к слову «Ирод»

Ответы на сканворд дня из «Одноклассников» номер 14014

14013 14015

комментарии, вопросы и ответы к сканворду дня:

ИДОЛ м. 1. Предмет — статуя, истукан — как объект религиозного поклонения. // перен. Лицо или вещь, служащие предметом обожания или поклонения. 2. перен. разг. Тупой, бесчувственный человек; болван.

АИЛ м. 1. Поселок кочевого или полукочевого типа, состоящий из одной или нескольких юрт или чумов, заселенных родственниками (у некоторых народов Центральной и Средней Азии). // Отдельная юрта с прилегающим к ней участком. 2. Кочевая семейная группа (у монгольских народов). 3. Сельская административно-территориальная единица (в Киргизии).

СААМИ мн. нескл. То же, что: саамы.

ЛИЦО ср. 1. Передняя часть головы человека. 2. перен. Индивидуальный облик, отличительные черты кого-л., чего-л. // Наиболее показательная, выражающая сущность явления, предмета сторона чего-л. 3. Человек как член общества. // устар. Человек, занимающий высокое общественное положение, пользующийся авторитетом, известностью и т.п.; особа, персона. // Человек с его специфическими особенностями; личность. // Действующее лицо; персонаж. 4. перен. Наружная, передняя сторона чего-л. // Верхняя, лицевая сторона ткани, одежды (противоп.: изнанка).

ЛИЦО ср. 1. Грамматическая категория, обозначающая отношение производителя действия к говорящему, выражаемая формами глагола и личными местоимениями (в лингвистике).

ФЕРМА ж. 1. Частное крестьянское сельскохозяйственное предприятие на собственной или арендованной земле. 2. Специализированное хозяйственное предприятие совхоза или колхоза, занимающееся определенной отраслью сельского хозяйства. // Хозяйство при сельскохозяйственном учебном заведении.

ФЕРМА ж. 1. Инженерное сооружение, состоящее из соединенных между собою стержней.

ФАЛ м. 1. Трос, веревка, канат для подъема парусов, сигнальных флагов и т.п. 2. Страховочный трос у летчиков, космонавтов и т.п.

ФРАУ ж. нескл. Употр. как обращение или форма вежливого упоминания по отношению к замужней женщине в Германии и в некоторых других странах, обычно присоединяемое к фамилии.

ПРОРВА ж. 1. Прорыв, образовавшийся в результате напора чего-л. 2. Яма, пропасть, топкое место, трясина. // перен. разг. Что-л. бездонное, всепоглощающее.

ПРОРВА м. и ж. разг.-сниж. 1. Тот, кто прожорлив и ненасытен. 2. перен. Тот, кто не может ограничить себя в своих потребностях.

ИЧИГ м. местн. см. ичиги.

АБАЖУР м. 1. Часть светильника, обычно в виде колпака, предназначенная для сосредоточения и отражения света и защиты глаз от его воздействия. 2. устар. Козырек, надеваемый на лоб для защиты глаз от воздействия света.

БЛИН м. 1. Тонкая лепешка, испеченная на сковороде из жидкого теста. 2. перен. разг. Что-л., имеющее круглую и плоскую форму. 3. см. также блины.

ЧАСТОТА ж. 1. Отвлеч. сущ. по знач. прил.: частый (1- ). 2. Величина, выражающая количество одинаковых движений, колебаний и т.п. в единицу времени.

СКЛОН м. Наклонная поверхность, скат (горы, холма и т.п.).

ОТДЕЛ м. 1. Одна из частей, на которые подразделяется какое-л. целое на основании определенных признаков. 2. Подразделение какого-л. учреждения или предприятия. // Самостоятельное учреждение, входящее в состав другого, более крупного хозяйственного, управленческого и т.п. подразделения. 3. Часть помещения, место, где находятся однородные предметы (товары, книги и т.п.). 4. Однородные предметы в составе собрания предметов. 5. Часть книги, исследования, посвященная одному определенному кругу вопросов. // Часть газеты или журнала, в которой помещаются статьи, объединяемые под одной рубрикой.

ОФСЕТ м. Способ печатания, при котором изображение с печатной формы передается на резиновую ленту, а с нее на бумагу.

СПОР м. 1. Словесное состязание при обсуждении чего-л. двумя или несколькими лицами, при котором каждая из сторон отстаивает свое мнение, свою правоту. // Борьба мнений — обычно в печати — по различным вопросам науки, литературы, политики и т.п.; полемика. // разг. Ссора, препирательство. // перен. Противоречие, несогласие. 2. Взаимное притязание на владение, обладание чем-л., разрешаемое судом. 3. перен. Поединок, битва, единоборство. // Состязание, соперничество.

ЕВРО и ЕВРО м. Новая единая денежная единица 11 стран Европейского союза (Австрии, Бельгии, Германии, Голландии, Люксембурга, Ирландии, Испании, Италии, Португалии, Финляндии и Франции).

ЕВРО м. см. евро.

ОФОРТ м. 1. Способ углубленного гравирования на металлической доске при помощи травления кислотами. 2. Гравюра на меди или цинке с рисунком, протравленным кислотами; типографский оттиск такой гравюры.

СЛОН м. 1. Крупное травоядное млекопитающее с длинным хоботом и двумя бивнями. 2. перен. разг.-сниж. Крупный, неуклюжий человек.

СЛОН м. 1. Шахматная фигура, передвигающаяся на любое число клеток по диагонали.

СВЯЗИСТ м. Работник связи.

СВЯЗИСТ м. разг. То же, что: связной.

ЖИРАФ м. и разг. ЖИРАФА ж. Крупное жвачное африканское животное с коротким туловищем и очень длинными шеей и ногами.

ТАНДЕМ м. 1. Расположение однородных машин или их частей в одном агрегате друг за другом, на одной оси, по одной линии. 2. Паровая машина с таким расположением рабочих цилиндров. 3. Двухместный двухколесный велосипед. 4. перен. Совместная с кем-л. деятельность.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *