Питер пэн в кенсингтонском саду

Питер пэн в кенсингтонском саду

Барри Джеймс

Питер Пэн в Кенсингтонском Саду

Несмотря на то, что книга эта была написана позже знаменитой «Питер Пэн», действие в ней хронологически происходит еще до встречи Питера и Венди … (прим. скан.)

Большая прогулка по Кенсингтонскому Саду

Ты хочешь знать историю Питера Пэна с самого начала? Что ж, я расскажу ее. Но не думаешь же ты, что сможешь разобраться в его жизни, не зная, что такое Кенсингтонский Сад? О, это удивительное место! Оно в Лондоне, где живет Король. Расположен Кенсингтонский Сад на берегу бесконечного потока омнибусов, над которым твоя няня имеет такую власть, что стоит ей поднять руку -и омнибусная река замирает. В Саду -множество ворот. Ну-у-у… во всяком случае, больше, чем одни, через которые мы с Дэвидом обычно входим в Сад. Там сидит леди с шариками. Она сидит неподвижно, потому что, стоит ей пошевелиться, огромная гроздь воздушных шаров оторвет ее от земли и понесет над Садом. Однажды продавщица сменилась. И хотя Дэвид дружил с предыдущей, больше всего он расстроился оттого, что не видел, как ее несло над аллеями на связке разноцветных шаров. Первое, что бросается в глаза в Саду, — это, конечно, деревья. Ближе всего к ограде растут фиги. Но мы не будем здесь задерживаться: у фиг гуляют дети из высшего общества, которым запрещено общаться с «голытьбой». Так они называют всех остальных детей. А Дэвид и другие нормальные дети называют этих деток фигами, потому что среди них нет ни одного приличного ребенка. Кроме одной мятежной фиги, Мейбл Грей. О Мейбл я расскажу вам попозже, когда мы дойдем до ворот, названных в ее честь.

Вот мы и добрались до Главной Аллеи. Здесь вы наверняка встретите людей, достойных внимания. Обычно их сопровождают взрослые, чтобы постоянно напоминать, что нельзя ходить по лужам, грызть ногти, играть в Мэри-Энни и в «бешеную собаку». Быть Мэри-Энни — значит, ныть, как последняя девчонка, кривляться, жадничать. Короче, гадко себя вести. «Бешеной собакой» быть куда интересней. Это — бегать взапуски, толкаться и устраивать кучу малу.

Теперь перейдем к дереву Чекко Хьюлетта. Однажды мальчик по имени Чекко потерял возле него пенс, кинулся искать, но нашел трехпенсовик. С тех пор около волшебного (не побоюсь этого слова!) дерева непрестанно ведутся поисковые работы.

Чуть дальше по Аллее стоит маленький деревянный домик, в котором скрывался Мармадук Пэрри. Поистине, из всех историй о Кенсингтонском Саде история о Мармадуке — самая ужасная! Этот Мармадук целых три дня изображал из себя Мэри-Энни (с большим успехом, надо сказать), в конце концов его наказали, заставив выйти на прогулку по Главной Аллее в ПЛАТЬИЦЕ ЕГО СЕСТРпНКИ. Он скрылся в деревянном домике и наотрез отказался выходить, пока ему не принесут бриджи с карманами. Пока няня бегала за бриджами, Мармадука охранял самый настоящий полисмен.

Теперь попытаемся пробраться к Круглому Пруду.Няни ненавидят это местечко, потому что им вообще недоступны человеческие ра- дости. Они постараются заговорить вам зубы и увести к Большой Пенни и к Детскому Замку. Пенни — самый большой ребенок во всем Кенсингтонском Саду. Раньше она жила в замке одна-одинешенька. А теперь она — здоровая каменная скульптура в свою честь.

Наконец-то мы оказались у Горки.Это та часть Главной Аллеи, где происходят все основные гонки. Такова уж особенность этого места-даже если вы не хотите играть в догонялки,все равно побежите. Иногда, сбежав до середины Горки, вы вдруг обнаруживаете, что потерялись. Ничего страшного: именно здесь стоит еще один маленький домик, именуемый Домом Находок. Вам нужно только сказать человеку внутри домика, что вы потерялись, и он тут же вас найдет.

С Горки открывается отличный вид на ворота имени Мейбл Грей, фиги, о которой я обещал вам рассказать. Мисс Мейбл Грей всегда гуляла в сопровождении двух нянюшек, а иногда и мамы в придачу. До поры до времени она была весьма благовоспитанной леди: прилично вела себя за столом, вежливо интересовалась вашим самочувствием и завтрашней сводкой погоды, здоровалась с другими фигами. Ей было дозволено играть в одну-единственную игру: аккуратно бросать мячик и ждать, когда няня его принесет. Но однажды это все ей опостылело. Мейбл Грей выбрала другую игру — она стала «бешеной собакой». Чтобы развеять сомнения в том, что она — самая настоящая «бешеная собака», мисс Мейбл развязала шнурки на ботинках и показала язык всем, кто стоял справа, потом — слева, потом — сзади, а потом и тем, кто стоял впереди нее. Потом она сорвала с себя кушак и утопила его в луже. И плясала на нем до тех пор, пока вся не покрылась толстым слоем грязи. После чего мисс Мейбл (если ее еще возможно так называть) перемахнула через ограду и совершила ряд неописуемых поступков, самым невинным из которых было забрасывание ботинка на дерево.

Но этим дело не закончилось. Мейбл добежала до ворот, которые теперь носят ее имя и… понеслась вдоль улицы!

Она бегала по улицам, ловко уворачиваясь от полисменов, и слышать не хотела о возвращении домой. Говорят, что ее вконец отчаявшаяся мама вместо такси остановила омнибус, высадила оттуда всех пассажиров и, стоя на верхней площадке, как капитан на мостике, лично руководила поимкой Мейбл. Утверждают, что Мейбл согласилась вернуться лишь потому, что была потрясена видом мамы, впервые в жизни оказавшейся в дешевом общественном транспорте.

А вот и КОЛОДЕЦ СВ. ГОВОРА! Этот колодец был полон воды в те времена, когда Малькольм Смелый в него свалился. Малькольм Смелый был надеждой и опорой своей матушки. Он позволял ей с ним сюсюкать и обнимать его на людях. Потому что она была вдовой. Но, несмотря на этот прискорбный факт (я имею в виду объятия на людях), Малькольм был большим любителем приключений. Его любимым товарищем по играм был трубочист, который пристрелил порядочно медведей.Трубочиста звали Чумазый. И вот однажды, когда они играли у колодца, Малькольм в него свалился. И обязательно утонул бы! Но тут неустрашимый Чумазый вскочил на бортик, нырнул ласточкой и — спас его! Воды колодца смыли с Чумазого потеки сажи и под ними обнаружил- ся миловидный джентльмен в скромном двубортном пиджаке и гал- стуке. О Боже! Какими знакомыми показались его пиджак и лицо матушке Малькольма! Да и самому спасенному. Конечно же, он оказался давным-давно потерянным отцом Малькольма Смелого. Теперь уж Малькольм больше никогда не позволял своей матушке обнимать его в общественных местах!

Та-а-ак! А что это виднеется впереди? Ну конечно же, Круглый Пруд!

Круглый Пруд потому и круглый, что находится в самом центре Сада.Около Пруда вы просто забываете о хороших манерах, а когда вспоминаете, то уже мокры, как сама вода. В Пруду запускают корабли. Некоторые из них так велики, что их приходится привозить на специальных тележках. Вы, конечно, всегда мечтали иметь собственную яхту. А какой англичанин не мечтает? Разве что Принц Уэльсский. Да и то лишь потому, что она у него есть. Итак, вы мечтали запустить собственную яхту по Круглому Пруду. И — наконец-то троюродный дядюшка дарит вам ее на именины! Как же приятно нести яхту в первый день к Пруду и обсуждать ее достоинства с мальчиками, у которых нет таких замечательных дядюшек. На второй день вы оставляете красавицу-яхту дома и вытаскиваете из чулана лодочку, сделанную из дощечки, с веточкой-мачтой. Как ни странно, с такой лодочкой легче мечтается: нет ничего проще, чем представить себя старым морским волком на ее борту. С красавицей-яхтой думается только о ежегодной регате, когда на набережной выстраиваются разряженные дамы, а их капризные дети трескают пряники. Нет, уж лучше на обшарпанной посудине бороздить вольные воды мирового океана в поисках причитающихся тебе сокровищ!

Кстати, о странствиях. В Саду, помимо специальных аллей, проложенных специальными людьми, есть тропинки-беглянки, которые, по мнению Дэвида, сами себя сделали, чтобы от Пруда добраться до самых интересных закоулков Сада, не менее диких, чем сами эти тропинки.

«Питер Пэн в Кенсингтонском саду» (англ.Peter Pan in Kensington Gardens) — сказочная повесть Джеймса Барри, самое раннее из его произведений о Питере Пэне. Повесть состоит из шести глав и исходно представляет собой часть романа Барри «Белая птичка», опубликованного в 1902 году. Позже Барри написал о Питере Пэне пьесу «Питер Пэн, или Мальчик, который не хотел расти», которая была поставлена на сцене в Лондоне в 1904 году и имела большой успех. В 1906 году главы о Питере Пэне из «Белой птички» были изданы как самостоятельное произведение «Питер Пэн в Кенсингтонском саду»; это издание проиллюстрировал Артур Рэкем.

В книге рассказывается о том, как младенец Питер Пэн убежал из дома и сначала не захотел, а потом не смог вернуться домой к маме, и остался жить в Кенсингтонских садах, познакомившись там с феями. Продолжением истории о Питере Пэне стала книга «Питер и Венди», опубликованная в 1911 году. Выбор места действия обусловлен тем, что автор жил неподалёку.

Повествование начинается с краткой экскурсии по Кенсингтонскому саду, которую рассказчик проводит для читателя (при этом рассказчик упоминает, что обычно гуляет по саду с мальчиком Дэвидом). Рассказчик описывает главные достопримечательности сада — Главную аллею и Круглый пруд, Горку и Колодец Святого Говора, озеро Серпантин и Остров птиц, а также упоминает разные случаи, которые происходили в садах с гуляющими там мальчиками и девочками. Именно на Острове птиц рождаются птицы, которые позже превращаются в детей, поэтому те, родители, которым нужен ребёнок, отправляют на остров записку с просьбой прислать им мальчика или девочку.

Затем начинается история мальчика по имени Питер Пэн, который, как пишет автор, только наполовину человек и живёт на свете с незапамятных времён. Питер сбежал из дома через окно, когда ему было семь дней от роду (как говорит рассказчик, все дети рождаются в виде птиц, поэтому сначала все они умеют летать и только и думают о побеге из дома). Он улетел обратно в Кенсингтонский сад, когда тот был закрыт на ночь, однако обнаружил, что живущие там феи и эльфы сторонятся его.

Мудрый ворон Соломон сообщает Питеру, что тот уже превратился в человека, однако теперь так и останется наполовину человеком и наполовину птицей. Утратив со временем способность летать, Питер стал жить на Острове птиц, свил себе гнездо и сделал дудочку из тростника. При этом он мечтал попасть в Сад и поиграть с другими детьми, но не умел плавать.

Однажды к острову прибивает кораблик, сделанный из пятифунтовой купюры, и Питер предлагает щедрую награду дроздам, если они построят для него большое гнездо, которое будет держаться на воде. Сделав парус из остатков своей пижамы, Питер доплывает в гнезде до Сада, где знакомится с феями и эльфами, которые позволяют ему гулять по саду во время закрытия. Питер начинает приходить в сад каждую ночь и играть там, но делает это совсем не так, как обычные дети, потому что не знает, как они играют. Кроме того, Питер выступает в роли музыканта на балах у фей, за что королева фей обещает исполнить его самое заветное желание.

Питер говорит феям, что хотел бы вернуться к маме, и при помощи пыльцы с их крылышек летит домой. Он видит свою маму, тоскующую по своему потерянному сыну, но не находит в себе силы открыться ей, оставив вольную жизнь в Саду. Когда же Питер всё-таки решает окончательно вернуться к маме, окно дома оказывается закрытым, и в комнате с мамой спит другой малыш.

Cпустя много лет с Питером знакомится Мейни Маннеринг — четырёхлетняя девочка, которая однажды зимой спряталась в Саду после закрытия и ночью смогла наблюдать праздник фей, и для которой феи построили маленький домик, когда она уснула. Питер предлагает Мейни пожениться, и она соглашается, однако не решается остаться там навсегда из опасения, что она больше никогда не увидит свою маму. Однако позже Мейми оставляет в Саду для Питера подарок — воображаемого козлика, которого феи превращают в настоящего. С тех пор феи по ночам строят в Саду домик для детей, которые могут случайно остаться в Саду после закрытия, а Питер Пэн объезжает Сад на своём козлике в поисках потерявшихся малышей. Если же малыши всё-таки гибнут от холода и голода, Питер копает для них могилки и ставит на них надгробные камешки.

В русских переводах «Кенсингтонские сады» в названии и тексте даются в единственном числе. История о Питере Пэне, изложенная в романе «Белая птичка», была переведена на русский язык ещё в 1917 году, когда в журнале «Летопись» был опубликован перевод А. Ф. Даманской. Позже перевод издавался отдельной книгой в Петрограде, Праге и Берлине.

В СССР повесть была переведёна только в 1980-е годы Алексеем Слобожаном и опубликована в сборнике «Сказки английских писателей» в 1986 году, а затем переиздавалась в других сборниках. Позже появились переводы-пересказы книги, выполненные Ириной Токмаковой (которая переводила и «Питер и Венди») и Геленой Гринёвой (также проиллюстрировавшей книгу).

В 1912 году в Кенсингтонском саду по заказу Дж. Барри была установлена бронзовая скульптура Питера Пэна авторства Джорджа Фрэмптона.

Скульптура изображает Питера Пэна, играющего на дудочке. На постаменте — фигурки фей, белок, кроликов и мышей, которые слушают игру Питера. Впоследствии было отлито ещё шесть копий данной скульптуры, которые находятся в парках Ливерпуля в Англии, Брюсселя в Бельгии, Камдена в США, Торонто и Сент-Джонса в Канаде и Перта в Австралии.

Он как прежде был маленьким мальчиком,
а она — уже взрослой женщиной.
Но он ничего не заметил, потому что был занят собой.

Джеймс Барри «Питер Пэн»

Классическая сказка начинается словами: «Все дети рано или поздно вырастают. Кроме одного». Это единственное исключение — вечно двенадцатилетний Питер Пэн, воплощающий собой самые сокровенные фантазии всех своих сверстников. Герой сказки появился на свет благодаря фантазии английского писателя Джеймса Барри. В наших краях эта сказка мало известна, и ее отечественная экранизация 1987 г. широкого внимания не привлекла.

Сегодня, когда знаменитой сказке исполнилось 100 лет (книга была написана в 1904 г.), а по экранам недавно прошла ее новая, потрясающая голливудская экранизация, это невольно привлекает внимание к одноименному синдрому, тем более что его широкое распространение отмечают многие авторитетные авторы, а сам термин (по крайней мере, если судить по англоязычному Интернету) прочно вошел даже в повседневную речь.

В семье Дарлингов трое детей-погодков.

Старшая — Венди, затем идет Джон, а затем Майкл. У них необычная няня — большая черная собака-водолаз по имени Нэна. Однажды вечером, зайдя в спальню к уже лежавшим в постелях детям, миссис Дарлинг видит, как в окошко влетает мальчик, а вслед за ним — странное светящееся пятнышко. От удивления она вскрикивает, на крик прибегает Нэна. Мальчишке удается выпорхнуть в окно, но в зубах Нэны остается его тень! Миссис Дарлинг свертывает её и кладет в ящик комода.

Питер живет на острове Нетинебудет вместе с потерянными мальчишками («когда ребенок вываливается из колясочки, он отправляется в страну Нетинебудет»). Заодно выясняется кое-что относительно фей: оказывается, феи появляются на свет из детского смеха и у каждого ребенка есть своя фея. Но стоит только кому-нибудь подумать «глупости, на свете нет никаких фей» — и фея погибает.

Капитан Крюк — его зовут так с тех пор, как Питер отсек ему руку, вместо которой пришлось приладить железный крюк, — не может простить этого Питеру, тем более что руку проглотил крокодил, которому она настолько пришлась по вкусу, что он непрестанно охотится на Крюка, хорошо еще, что его можно услышать по тиканью наручных часов капитана, которые не перестали ходить в крокодиловом брюхе.

А в это время в Лондоне миссис и мистер Дарлинг продолжают ждать детей и никогда не закрывают окна детской. Питер снова улетает на остров. Он обещает Венди прилететь на следующий год, но забывает об этом. А когда Питер снова появляется, Венди уже замужем и у нее есть маленькая дочка Джейн.

Не заметив перемен, Питер зовет с собою Венди, но та со вздохом отказывается, потому что она уже взрослая. Венди выходит из комнаты, чтобы успокоиться, а Питер Пэн сидит на полу и плачет. Его рыдания будят Джейн. И все повторяется снова.

Как всякая хорошая сказка, книжка Барри — глубокомысленная, многослойная и, по большому счету, немного грустная. Ведь сказочный Питер Пэн заслуживает не столько восхищения, сколько сочувствия. «Законсервировавшийся» в своем ребячестве, он превыше всего ценит спонтанные радости жизни и категорически противится принятию на себя каких-либо обязанностей и обязательств.

И самое главное — он не способен на настоящую привязанность, его товарищи — герои его приключений, не более того. И даже их уход из его жизни, или даже вообще из жизни, воспринимается им как досадная неприятность, но никак не утрата. «Бесшабашный, легкомысленный и бессердечный, как все мальчишки» он не в состоянии понять, как можно чем-то, даже самим собой пожертвовать для другого. Когда, чтобы спасти Питера, фея Динь-Динь выпивает предназначавшийся ему яд, он с недоумением вопрошает: «Зачем ты это сделала?»

«Ее крылышки уже беспомощно опустились, крохотное тельце похолодело. «Дурачок ты!» — только и сказала она с последней грустной улыбкой».

Пьесу о вечном мальчике Питере Пэне, его названной маме Венди и его личной фее Дзинь экранизировали уж не один десяток раз. Почти век бродит по умам взрослых отзвук таинственной страны, которую пробудили в них некогда скучные чёрные буквы на простой белой бумаге.

В блог
На сайт
Другие ресурсы

Все знают историю про Бена Утопленника?
А про Питера Пена?
Думаю,что да.
Я бы хотела поведать вам историю,что эти 2 человека,совершенно не разные люди. Они объединены кое-чем одним. Тенью. Тенью Питера.
Помните ли вы,тот момент,когда Джейн,дочь Венди Дарлинг покинула Неверленд? С этого момента все и началось..
Питер,хоть и был мальчишкой,он испытывал симпатию,и к Венди,и к Джейн.Джейн,так сильно была похожа на маленькую Венди,что симпатия Пена к Джейн,переросла в нечто большое. В любовь.Питер Пен,не подозревал того,так как он даже не знал понятия,что такое любовь.
Питер стал,более неуверенным,и все реже и реже,нападал на Крюка. Он был рассеянным,грустным,и больше ни таким веселым. Вскоре,Пен,совершенно не мог летать,Даже половины пыльцы Динь-Динь не спасала положение Питера. Он часто ссорился с пропащими мальчишками,они не разговаривали днями,неделями,а иногда это доходило и в месяцы.
Крюк,естественно видел происходящее и решил воспользоваться положение мальчугана. Он напал на их логово,так как знал местоположение Дерева-Виселицы.

Пропащие мальчишки,как уже ранее упомянулось,в очередной раз поссорились с Питером и решили найти себе место получше,что бы только не находится со «скучным» Питером. Когда Крюк схватил Пена,мальчишки,даже не знали этого,и не могли помочь бедняге. Пен,не сопротивлялся своему врагу,так как ослаб от бессонных ночей, и плохого настроения.Добравшись до судна,Крюк решил сбросить Пена в море,на корм рыбам. Питера связали и кинули в воду. Тот даже не сопротивлялся,и утонул. Но тень Питера Пена спаслась,кое как оторвавшись от Питера.
В этот момент,когда Питер утонул,в Лондоне родился ребенок.Мальчик. Рождаемые дети,находятся без тени,в течении нескольких минут,пока тень не найдет,этого ребенка. Тень молнией отправилась в Лондон и успела присоединится к этому ребенку. Малыша назвали Беном.
Бен рос,как и обычные дети,но с каким-то необычайным чувством внутри.
Достигнув возраста Питера,(а Питеру было в тот год,когда его убили 12 лет) Бен начинал странно себя чувствовать,и вскоре,каким-то образом тень овладела Беном. Тень решила отомстить Крюку,Венди и всему ее семейству,которое было виновато во смерти Питера.
У тени и Питера,всегда были разногласия,и я уверена,что Питер бы этого не хотел.
Вскоре,у тени это получилось.И капитана Крюка,и семейство Венди,Бен утопил в воде,как Крюк поступил с Пеном. Бену так понравилось топить людей,что вскоре он топил,обычных людей которые не были ни в чем виноваты перед Беном.
Таким образом из-за тени было погублено огромное количество человек..

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *