Молитва при великой скорби потери сына

Молитва при великой скорби потери сына

Содержание

Какие слова соболезнования можно приносить матери, потерявшей сына

Смерть — это явление, выбивающее членов семьи и друзей новопреставленного из привычного ритма жизни. Приходится внимательно подбирать фразы, которыми можно утешить родственника умершего. Гораздо сложнее найти правильные слова соболезнования матери потерявшей сына.

Как поддержать родителей при смерти ребенка

Смерть ребенка — трагическое испытание, выпадающее на участь человека. Единственное, чем можно облегчить страдания родителей в случае потери сына или дочери — выражение слов поддержки и соболезнования скорбящим отцу и матери.

Человек, переживающий горе, находится в состоянии аффекта. Его психоэмоциональное состояние нестабильно. Чаще всего любые соболезнования либо пропускаются мимо ушей, либо воспринимаются остро. Чтобы не ранить чувства скорбящей матери, нужно быть искренним, тщательно обдумывать сказанные слова.

Неправильно подобранные фразы могут оскорбить родителей, потерявших сына, усилить чувство утраты, вызвать агрессию или истерику.

Если человек, желающий поддержать мать усопшего в минуту печали, проявит максимальное участие, скажет теплые слова, выразит моральную поддержку, ему удастся нормализовать состояние скорбящей.


В какой форме выразить соболезнование матери по случаю смерти сына или дочери

Форма выражения слов соболезнования матери, которая потеряла любимого сына зависит от многих факторов. Важную роль играет степень родства с семьей умершего, местонахождение, время, когда предполагается выражение поддержки.

Соболезнования выражают при личной встрече, через телефонный разговор, посредством социальных сетей, мессенджеров, в письмах, открытках, или публикациями на телеканалах, газетах, радио.

Письменная форма соболезнований в связи с утратой сына актуальна для отдаленных знакомых и родственников. Человек присылает письмо, публикует заметки в газетах, журналах, социальных сетях. Для выражения слов скорби в письменном виде составляют авторские тексты, стихи, цитаты из художественных произведений, отрывки из Священных Писаний. Основные требования к написанию письменного соболезнования — краткость, искренность, отсутствие банальных фраз и сравнений. Матери, испытывающей горе, будет тягостно читать длинные тексты.

Нуждаетесь в совете специалиста? Получите консультацию эксперта онлайн.
Задайте свой вопрос прямо сейчас! Задать бесплатный вопрос Посмотреть все вопросы

Устное обращение к скорбящей — актуальная форма выражение соболезнования после гибели сына. Устно соболезнуют матери близкие родственники, знакомые семьи, соседи. Прийти и поддержать родителей словами утешения может человек, который был близко знаком с их умершим ребенком. Обычно, человек интуитивно понимает, что следует говорить, находясь рядом с горюющей матерью. Но, иногда происходит так, что подходящих слов соболезнования не находится. Тогда желание поддержать сменяется молчанием, плачем или попыткой не попадаться на глаза скорбящей матери. Вблизи говорят подходящие слова, проявляют физическую поддержку — обнимают, смотрят в глаза. Человеку помогают преодолеть потерю, отпустить умершего, ведь пришла пора провожать его в последний путь.

Для матери, похоронившей сына, используют 2 формы выражения соболезнования, применяемые в письменном и устном варианте — проза или стихи.

Проза включает в себя высказывания:

  • своими словами — собственные переживания, сочувствие;
  • специально составленные траурные тексты: написанные собственноручно либо позаимствованные;
  • официальные соболезнования — слова от коллег, официальных лиц;
  • отрывки из художественных произведений или Библии — используют притчи, легенды, молитвы.

Стихи — особая форма траурного выражения соболезнования. Поэзия о горестном событии имела популярность в узких кругах.

Читать стихи об утрате матерью сына может только близкий человек — сама мать, кровный родственник, лучший друг. Исключения составляет ситуации, если умерший сын был поэтом. Стихотворения с соболезнованиями подходят для более поздних дат поминовения: 40 дней, годовщина. Подобная форма выражения скорби без предварительного согласования, может быть неуместной или расценена как насмешка над скорбящими родителями.


Какие слова нельзя говорить

Существуют слова, абсолютно неуместные при выражении соболезнования матери потерявшей сына или дочь. К таким относятся:

  1. Не отчаивайся, вытри слезы. Нет ничего более оскорбительного для матери, чей сын умер, услышать наставления. Гостя воспримут как бестактного, равнодушного, грубого человека.
  2. Время лечит, все наладится. Простые фразы, употребляемые для поддержания скорбящих людей, не особенно актуальны при соболезновании матери, потерявшей сына. Боль в душе родителей не стихает спустя много лет.
  3. Молодая, родишь еще. Такие слова несут откровенно оскорбительный характер для матери, чей ребенок умер. Те, кто переживает утрату, воспримут фразу равнодушной, полной безразличия к произошедшему горю.
  4. Отмучился. Такие слова говорят про долго болеющего человека, намекая на окончания его мучений. Независимо от того, как пришлось умирать сыну, горюющей матери подобное соболезнование покажется грубым и бестактным.
  5. Слава Богу, что сама жива. Хорошо, что второй ребенок здоров. Нет ничего положительного в смерти ребенка для матери. Альтернатива не облегчает горести.
  6. Такое, к сожалению, происходит. Люди кого-то теряют. От судьбы не уйдешь. Это констатация факта. Информация известна окружающим, но от того не становится ценной. Скорбящей матери нет дела до других. Ее волнует собственная утрата любимого сына. Такие слова будут восприняты негативно.
  7. Причина всему…, если бы не… Искать вину других людей или обстоятельств не имеет смысла. В горе учатся прощать и отпускать. Слова осуждения не облегчат состояние родителей, потерявших сына. Наоборот, вызовут наплыв эмоций, расстроят.
  8. Тебе нужно быть сильной ради детей. Не забывай, что у тебя есть муж. Все страдают, держись. Такие слова вместо соболезнований не принесут желаемого результата. Пока психоэмоциональное состояние не восстановится, надеяться на разумное поведение матери, потерявшей родного сына бессмысленно.
  9. Не будет больше детского смеха в этом доме. Фраза, показывающая безысходность ситуации, звучит, как приговор.

Если человек сомневается в собственных способностях выражать искренние соболезнования, следует подготовиться заранее, составить примерный план речи, или ограничиться одной фразой.

Примеры слов утешения для матери по случаю смерти сына или дочери

Ниже приведены примеры утешительных фраз для матери, потерявшей сына. При необходимости можно воспользоваться готовой формой соболезнования или составить на ее основе собственную речь.

Слова соболезнования по поводу смерти сына или дочери:

  1. Нет слов на земле, чтобы описать горести утраты ребенка. Крепись.
  2. Соболезную горю. Рассчитывай на мою помощь.
  3. Это большая утрата для всех. Мы переживаем горе с тобой. Божья любовь поможет нам справиться.
  4. От тебя ушел сын, ангел, твоя плоть и кровь, часть сердца и души. Ничто не сравнится с такой утратой. Соболезнуем и молимся.
  5. Ваше горе — непостижимо. Примите от нас соболезнования. Мы молимся о покойном.
  6. Тебе сейчас тяжело, не передать словами насколько. Но ты не одна в своем горе. Рассчитывай на помощь и поддержку со стороны окружения.
  7. Никто не знал сына, дочь лучше тебя, но в памяти людей он навсегда останется добрым, молодым и жизнерадостным. Соболезнуем.
  8. Примите от нас искренние соболезнования. Ваша потеря повергла в шок весь коллектив. Если Вам понадобится помощь, мы с радостью откликнемся. Крепитесь.
  9. Страшно понимать, что это правда, а не нелепая ошибка. Примите искренние слова соболезнования.
  10. Ваш сын был лучиком света в этом темном мире. Нам всем его не хватает.
  11. Это невозможно осознать. С этим нельзя смириться. Дай Бог Вам веры, силы и терпения.

Короткие, лаконичные соболезнования по поводу смерти дочери или сына прозвучат искренне, трогательно, тепло. Нежелательно сочинять длинные речи, они плохо воспринимаются.

Выразить матери слова соболезнования по случаю смерти ребенка, порой, сложно. Но, делать это следует, так как поддержка, искреннее участие и сочувствие необходимы людям.

Короткие слова соболезнования родным умершего своими словами. В трудную минуту очень сложно подобрать подходящие слова, выразить соболезнования родным умершего, дать понять, что они не одиноки.

В какой-то момент каждый сталкивается со смертью близкого человека. В такой момент хочется поддержать, выразить соболезнование, чтобы скорбящий понял, что в эту трудную минуту он не одинок. На подсознательном уровне мы понимаем, что нужно сказать в такой ситуации, но зачастую не находим правильных слов. Многие ошибочно полагают, что соболезнования не всегда уместны, якобы человеку и так плохо, а тут еще все напоминают ему об утрате. На самом деле это не так, близкие и родственники должны понимать, что в своем горе они не одиноки и вокруг много людей, способных поддержать.

Главное, слова должны идти от всего сердца. Соболезнование должно быть кратким, но емким, так как человек убитый горем вряд ли поймет вашу длинную запутанную речь. В некоторых случаях даже слов не нужно, достаточно просто обнять и помолчать.

Как поддержать скорбящего после смерти близкого человека

Любая поддержка важна в момент утраты близкого человека. Психологи рекомендуют следующую модель поведения в этой сложной ситуации:

  • Настроиться и проявить соучастие. Важно понимать, несвоевременное соболезнование, а также отсутствие сопереживания, воспринимаются как фальшь и неискренность.
  • Предлагайте реальную, посильную помощь. Человек в состоянии шока дезориентирован, поэтому он не в состоянии выполнять бытовые задачи организованно. Вы можете предложить присмотреть за детьми, покормить и выгулять домашних питомцев, помочь приобрести ритуальные принадлежности, организовать поминальный обед.
  • Не оставляйте наедине с самим собой скорбящего. Человек, утративший близкого, должен пройти несколько стадий психоэмоционального состояния: шок, неприятие, злоба, чувство вины, депрессия, принятие и восстановление.
  • Порой слова могут быть лишними и лучшая поддержка – это проявить сочуствие и выслушать человека.
  • Помогите скорбящему принять горе. Не стоит говорить о том, что необходимо быть сильным, и преодолеть беду самостоятельно. Дайте выговориться и выплакаться.
  • Проявите понимание и терпение. Зачастую, у людей, столкнувшихся с утратой, возникает злоба на окружающих людей. Помогите ему преодолеть короткие вспышки гнева.
  • Помогите подготовить поминальные обеды на девятый, сороковой день и годовщину.
  • Следите за состоянием здоровья скорбящего. Если у человека наблюдаются боли в области сердца, либо резко подскочило давление, срочно вызовите скорую медицинскую помощь.

Как правильно поднести слова соболезнования

  • Не стесняйтесь своих чувств;
  • Предложите помощь в этой сложной ситуации;
  • Вместе молитесь за упокой души усопшего. Совместная молитва объединит людей и сделает их не такими уязвимыми;
  • Вспоминайте с близкими о событиях, произошедших с умершим, о его хороших качествах;
  • Выражать соболезнование нужно кратко, смерть не повод для длинных монологов.

Самые известные фразы соболезнования

Нижеприведенные примеры фраз для соболезнования помогут вам в ответственный момент подобрать необходимые слова.

  • «Непостижимая утрата. Разделяю Вашу скорбь. Ее трудно принять».
  • «Меня потрясло это событие. С ним сложно смириться и принять».
  • «Боль утраты нельзя передать словами».
  • «Разделяю ваше горе. Нельзя представить, что мы никогда не увидим (имя умершего). Прими наши искренние соболезнования».
  • «Известие об утрате стало настоящим ударом».
  • «Сочувствуем вашей беде».
  • «Искренне соболезную вашему горю и сопереживаю».
  • «Невозможно найти слова, чтобы выразить наше сочувствие. Соболезную».
  • «Боль утраты нельзя выразить словами, но в сложную минуту мы всегда поддержим вас».
  • «Известие о случившемся горе поразило нас. В этот день и в дальнейшем мы буде поддерживать и помогать вам».

Слова соболезнований для глубоко верующего человека

  • «Покойся в Царствии Небесном»;
  • «Пусть земля будет пухом»;
  • «Царствие Небесное»;
  • «Господи, упокой душу раба твоего (имя)».

Слова поддержки при смерти матери, бабушки

  • «В память о самом близком человеке нужно держаться. Она будет продолжать заботиться о тебе, даже покинув этот мир. Вечная память (имя)».
  • «Разделяю твою боль, сопереживаю горе, вспоминаю (имя) самыми теплыми словами!».
  • «Больно осознавать, что (имя) с нами нет, но она будет жить в нашей памяти! Утрату трудно осознать и принять».

Соболезнования скорбящим по утрате дедушки, отца

  • «Светлая память об этом человеке будет жить в наших сердцах».
  • «Глубоко переживаю твое горе и сочувствую».
  • «Твой папа был сильным человеком. Чтобы стойко пережить боль утраты, ты должна (должен) быть мудрым и продолжить начатое им».

Слова соболезнования по случаю смерти мужа

  • «Нужно найти в себе силы, чтобы справиться с горем. От этого зависит спокойствие ваших детей. Жизнь продолжается, ваша любовь не умрет никогда!»
  • «От всего сердца соболезную! Вы долгое время шли по жизни, и вот теперь тебе нужно пережить эту трагедию. Нужно взять себя в руки ради детей и пережить эти трудные времена. Я буду для тебя поддержкой. Крепись!»
  • «Трудно подобрать слова утешения. Потерю невосполнить, но знай, мы всегда придем на помощь в нужный момент!»
  • «Потерю невозможно восполнить, но Бог даст силы пережить эту беду. Мы будем вспоминать о (имя) с теплотой и нежностью!»

Соболезнования в связи со смертью брата, друга

  • «Покинув этот мир, он (она) остался в наших сердцах. Пока мы живы, он будет в наших сердцах!»
  • «Невозможно смириться с утратой молодого человека, не успевшего познать всю прелесть жизни. Вечная ему память!»
  • «Держись, найди в себе силы поддержать родных!»

Слова соболезнования родственникам

  • «Какой прекрасный человек покинул этот мир! Наше горе не знает границ. Царство Небесное».
  • «Примите искренние соболезнования. Невозможно говорить об этом без боли и смириться. Светлая память!»
  • «Никакие слова не воскресят родного человека. Но мы будем всегда рядом и придем на помощь в нужный момент. Вечная память!»

Соболезнование можно выразить в устной форме, отправить СМС сообщение или послать телеграмму.

Соболезнование человеку, потерявшего друга

  • «Искренне сожалею об утрате! Но надо держаться. Наблюдая с небес, друг поддерживает тебя. Держись!»
  • «Я переживаю твое горе как свое собственное и готов разделить его с тобой, в любую минуту прийти на помощь. Ты можешь на меня положиться! Мы вместе будем возносить молитвы за душу покойного!»
  • «Друг не хотел бы, чтобы ты так расстраивался. В память о вашей дружбе ты должен быть сильным. Ты не одинок в своем горе, я всегда поддержу тебя!»
  • «Ты сейчас испытываешь боль, но время лечит. Я всегда готов поддержать тебя по мере своих сил. Рассчитывай на мою помощь!».

Слова соболезнования подруге

  • «Для меня стала настоящим потрясением эта страшная новость. Я всегда буду помнить, какой доброй и нежной подругой она была, с каким гостеприимством принимала гостей. Сочувствую и плачу вместе с тобой!»
  • «Я буду молиться за упокой души (имя) вместе с тобой, дорогая подруга. Молитва ко Господу поможет пережить это горе».
  • «Твоя беда до глубины души потрясла меня. Сопереживаю вместе с тобой. Я благодарна Небесам, что была знакома с твоей мамой, прекрасным и добрым человеком».
  • «Глубоко соболезную по поводу смерти твоего отца, я очень уважала его. Мне трудно видеть твое горе и боль. В любой момент ты можешь обратиться ко мне за помощью. Вместе мы будем молиться о нем.

Слова утешения коллеге

  • «Терять родных людей всегда тяжело, но смерть матери – самое большое горе, которое может случиться. Скорбим вместе с вами!»
  • «Кончина родного вам человека стала для меня настоящим потрясением. Буду молиться за него».
  • «Печальная новость нас потрясла. Невозможно поверить, что с вами рядом больше нет родного человека. Разделяем горечь утраты с вами и искренне скорбим.»
  • «Пусть Господь воздаст ему за добрые дела, которые он совершал на земле, а мы будем молиться за него».
  • «Эта утрата стала настоящим потрясением для нас, мы искренне сопереживаем и предлагаем свою помощь».

Слова утешения в письменной форме

Нормы этикета позволяют выразить соболезнования скорбящим в письменной форме. Принести их необходимо не позднее двух недель с момента смерти, но не в день погребения и не на открытке.

При написании соболезнования перечислите главные достоинства умершего, упомяните о том, насколько он важен был для вас, искренне посочувствуйте ситуации и найдите нужные слова поддержки.

Образцы текста:

  • «Когда душа болит от горечи утраты, сложно подобрать нужные слова утешения. Мы не можем поверить, что это произошло. Примите наши соболезнования. Мы будем молиться о нем».
  • «Новость об этой невосполнимой утрате поразила мое сознание. Выражаю глубокое уважение покойному и передаю искренние соболезнования».
  • «Глубоко скорбим о смерти усопшего. В наших сердцах он останется добрым, удивительным человеком, который дарил радость».

Современные способы коммуникации позволяют выразить соболезнование не только с помощью телеграммы. Отправить утешительное письмо можно:

  • через «Вайбер», «Вотсап» и т.п.;
  • в социальных сетях;
  • с помощью СМС сообщения;
  • дать объявление в газету.

Чего не стоит говорить скорбящему

Существую слова и выражения, не уместные на похоронах. Они могут вызвать обиду, агрессию или гнев.

Психологи не рекомендуют использовать нижеуказанные фразы, так как правильно понять их смысл в шоковом состоянии способны не все.

  1. Не нужно утешать будущим. При смерти младенца не стоит говорить фразу «вы еще молоды, у вас еще родиться ребенок». Это бестактность. Фраза «не горюй, ты молодой, еще женишься», сказанная человеку, утратившего любимого человека, звучит жестоко. Для людей, потерявших близкого человека в этот момент нет будущего. Они не готовы об этом думать.
  2. Не ищите крайних. Даже если в смерти человека есть виновный, не стоит напоминать ему об этом. Запрещено говорить, что если бы поступили по-другому, он остался бы жив. Не стоит также винить в смерти самого покойного. Фразы «это Господь наказал его за грехи», «он сам виноват, много пил», порочат память умершего. О покойниках говорят либо хорошо, либо ничего.
  3. Просить не плакать. Скорбящий должен успокоить душу и оплакать умершего.

Запрещенные фразы на похоронах и поминках

  • «Не переживай, все будет нормально!» — звучит как насмешка. Человек не готов к этому, он не верит, что боль пройдет и жизнь наладится.
  • «Смерть свое взяла, не нужно лить слезы». Человек в состоянии шока не совсем понимает, что произошло, он еще не может принять, что родной человек ушел из жизни навсегда. Такие слова звучат жестоко.
  • «Я понимаю как тебе больно» — самая бестактная и распространенная фраза. Понять скорбящего не сможет никто.
  • «Время лечит». Даже время не способно залечить душевные раны. Боль утраты останется навсегда. Это вам подтвердит любой человек, переживший смерть близкого человека.
  • «Подумай, есть люди, которым еще хуже, у тебя хоть остались родные». Уважайте боль человека, не употребляйте сравнения.
  • «Наконец-то он отмучился, ему там будет лучше». Особенно часто эту фразу можно услышать, если человек перед смертью долго болел. Эти слова вряд ли утешат скорбящего».

Подбирая слова для утешения, не забывайте о той тонкой грани, когда они могут превратиться в банальные, неискренние фразы. Прислушайтесь к своему сердцу. Возможно, это тот случай, когда слова утешения не нужны. Скорбящему достаточно присутствия понимающего, молчаливого слушателя. Не стесняйтесь предложить свою посильную помощь в организации похорон и поминок, так как в этот момент родственникам сложно сосредоточиться на решении бытовых вопросов.

Эгиль Скаллагримссон(Egill Skalla-Grímsson)

Драпа об Адальстейне. Драпу об английском короле Адальстейне (т. е. Этельстане) Эгиль сочинил, когда оставался у него после битвы на равнине Винхейд (см. далее примечания к отдельным висам 7 и 8). Сохранились только одна виса из этой драпы и двухстрочный стев.

1. Элла — король Нортумбрии, умер в 867 г. Поломщик пламени волн — князь (пламя волн — золото).

2. Путь олений — земля, т. е. Шотландия.

Выкуп головы. Сочинить хвалебную песнь о ком-нибудь — значило сделать его обладателем славы. Не случайно в языке скальдов слова «поэзия» в «слава» — синонимы. Не случайно и то, что в скальдической хвалебной песни прославляемый, как правило, не обладает никакими индивидуальными качествами. Как личность он, в сущности, вообще отсутствует в ней. Считалось, очевидно, что сама по себе стихотворная форма обеспечивала действенность хвалебной песни. Поэтому, в частности, не играло никакой роли, было ли сочинение хвалебной песни добровольным или вынужденным. Характерно, что нередко один и тот же скальд слагал хвалебные песни в честь правителей разных стран или правителей, которые враждовали друг с другом.

Представление о действенности стихотворной формы самой по себе всего отчетливее проявляется в рассказах о тех хвалебных песнях, которые были «выкупами головы». В этих рассказах тот или иной правитель меняет свое право убить провинившегося перед ним скальда на хвалебную песнь, сочиненную скальдом в его честь. Хвала в таких случаях была явно вынужденной, но тем не менее песнь, содержащая ее, считалась вполне действенной. Браги Старый — древнейший из скальдов, чьи стихи сохранились, — выкупил свою голову у шведского конунга Бьёрна, сочинив хвалебную песнь о нем в течение одной ночи. Примерно то же самое рассказывается о семи других скальдах IX–XI вв. «Выкупом головы» была, в частности, драпа, которую Торарин Славослов сочинил и короле Кнуте. Самая знаменитая из всех этих историй известна из «Caги об Эгиле».

История сочинения «Выкупа головы» такова. Эгилю, который уже дважды надолго покидал Исландию, не сиделось дома. Во время его вторичного пребывания в Норвегии у него был ряд столкновений с Эйриком Кровавая Секира, который тогда правил Норвегией. Эгиль убил одного из сыновей Эйрика навлек на себя ненависть Гуннхильд, злокозненной жены Эйрика. «Рассказывают, — говорит сага, — что Гуннхильд занималась колдовством и сделала так, что Эгилю было не найти покоя, пока они снова не увидятся». И вот Эгиль отправился из Исландии в Англию, к королю Этельстану, у которого он был на службе раньше. Но к этому времени Эйрик Кровавая Секира правил уже не Норвегией (он был принужден ее покинуть), а Нортумбрией (т. е. частью Англии), которую он получил в лен от Этельстана. Эгиля застигла сильная буря у берегов Нортумбрии, его корабль разбился в щепы, и он оказался во владениях Эйрика и Гуннхильд. Сразу же Эгиль направился прямо в Йорк, столицу Нортумбрии, к своему другу Аринбьёрну, сыну воспитателя Эйрика и его приближенному. Аринбьёрн стал пытаться помирить Эйрика с Эгилем, но Эйрик хотел сразу же убить Эгиля, и на этом особенно настаивала Гуннхильд. Аринбьёрну удалось все же добиться отсрочки до утра («убийство ночью — это низкое убийство» — довод, который убедил Эйрика). Следуя совету Аринбьёрна и примеру Браги, предка Аринбьёрна, Эгиль сочинил в течение ночи хвалебную песнь об Эйрике. Эгилю сначала мешала какая-то ласточка, которая сидела на окне и все время щебетала. Аринбьёрн прогнал ее и потом стерег окно. Сага дает понять, что Гуннхильд была этой ласточкой. На утро Эгиль исполнил свою песнь перед Эйриком и получил разрешение уехать живым с условием больше никогда не попадаться на глаза ни ему, ни его сыновьям.

История сочинения «Выкупа головы», рассказанная в главах LIX–LXI «Саги об Эгиле», вызвала обширную литературу. Пытались установить, что в этой истории — факты, а что — фольклорные мотивы и вымысел. В частности, высказывались разные предположения относительно того, что заставило Эгиля отправиться прямо в Йорк. Желание прославиться, совершив небывалый по смелости подвиг? Любовь к другу и желание повидаться с ним? Страх перед Гуннхильд, который толкнул его к ней как загипнотизированного? Забота о грузе с разбившегося корабля и желание принять срочные меры для спасения этого груза? Высказывались также разные предположения относительно того, когда был сочинен «Выкуп головы». Еще в Исландии и первоначально для прославления Этельстана? Не в IX, а только в XII в. и, следовательно, не Эгилем, а кем-то другим? «Выкуп головы» рассматривался также неоднократно с точки зрения истории стихосложения, так как, по-видимому, это было первое скальдическое произведение, в котором была применена конечная рифма (его размер — рунхент — единственный скальдический размер с конечной рифмой. Но в рунхенте есть и аллитерация. Рифмы в рунхенте бывают мужские и женские, но всегда только смежные. Встречается двухтактный, трехтактный и четырехтактный рунхент. Вот пример четверостишия двухтактного рунхента:

Серп жатвы сеч
Сек вежи с плеч,
А ран рогач
Лил красный плач.)

Характерно, однако, что «Выкуп головы» никогда не рассматривался с точки зрения тех представлений о функции поэзии, которые произведения такого рода подразумевают.

1. Дар Трора — поэзия (Трор — Один).

2. Мед Игга — поэзия (Игг — Один). Рот слуха — уши.

5. Поле тюленье — море.

6. Нива жал — битва.

7. Железны враны — мечи.

8. Ран рогач — секира. Красный плач — кровь.

10. Волчья выть — трупы павших. Орлиные брашна — то же.

11. Колья раны — мечи.

12. Гьяльпин конь — волк (Гьяльп — великанша).

16. Студеный жар — золото.

17. Огни запястий — золотые обручья. Мука Фроди — золото (у Фроди была мельница, которая намалывала золото).

18. Стержень обручий — рука. Кованое око — щит.

19. Волненье меду — поэзия. Брагина влага — то же (Браги — бог поэзии). Одина брага — то же.

Утрата сыновей. Об обстоятельствах сочинения «Утраты сыновей» в LXXVIII главе «Саги об Эгиле» рассказывается следующее. Вернувшись с похорон своего сына Бёдвара, утонувшего в море, Эгиль заперся в чулане, где он обычно спал, и лежал там, не принимая ни еды, ни питья, никого не пуская к себе и ни с кем не разговаривая. Только на четвертый день его дочери (она к этому времени приехала в Борг, хутор Эгиля) удалось обманом заставить его выпить молока, а потом убедить его сочинить поминальную песнь о Бёдваре. «Эгиль креп по мере того, как он сочинял песнь», — говорит сага. Поведение Эгиля после похорон обычно толкуется как проявление глубокого горя, и описание этого поведения считается классическим примером того, как в сагах изображаются душевные переживания. Но было высказано предположение, что истязание, которому подверг себя Эгиль после гибели сына (отказ от еды и питья и т. д.), имело целью, так сказать, мобилизацию его духовных сил для борьбы с враждебными ему силами, т. е. было аналогично шаманскому камланию (см.: Ralph В. Om Tillkomsten av Sonatorrek. — Arkiv för nordisk filologi, 1976, bd 91, s. 153–165). О связи Эгиля с магией см. также с. 90.

Эгиль назвал свою песнь «Утрата сыновей», так как раньше другой его сын умер от болезни. По общему мнению, «Утрата сыновей» — самая оригинальная из всех скальдических песней. Она единственная из них, в которой содержание — внутренние переживания автора. Но это переживания, характерные для человека той эпохи. Они подразумевают иррациональную веру в силу родни, в то, что вне рода отдельная личность — ничто (Эгиль отказывается от своего намерения отомстить морскому великану Эгиру не потому, что такая месть вообще никому не под силу, но потому, что он сам не окружен родней, которая бы поддержала его, как поддерживает родня на тинге и в битве). Необычно в «Утрате сыновей» также то, что объектом прославления в ней в конечном счете оказывается не тот, о ком сложена песнь, а искусство скальда. Размер песни — квидухатт (более простой, чем другие. В нем нет ни внутренних, ни конечных рифм, а расстановка аллитерирующих слогов более свободна. Размер двухтактный, трехсложные строки чередуются с четырехсложными. Пример четверостишия квидухатта:

Глума вал
На бахвалов!
Другам — мед
Мерной речи.

Этот размер применялся редко, но им сочинены самые знаменитые скальдические произведения: «Перечень Инглингов» Тьодольва из Хвинира, «Утрата сыновей» и «Песнь об Аринбьёрне»).

1. Хрофтова крадьба — мед поэзии (Хрофт — одно из имен Одина).

2. Дар Ётунхейма — мед поэзии (Ётунхейм — страна великанов, из которой мед был украден Одином).

3. Имир — первозданный великан, кровь которого стала морем.

7. Ран — морская богиня, жена Эгира.

8. Пивовар — морской великан Эгир (он наварил пива для богов). Брат бури — он же.

11. Владыка боя — Один.

13. Поветерь Свивёр — душа (Свивёр — великанша, но неизвестно, в силу какого мифа «ветер великанши» — это душа).

19. Владыка влаги пьяной — Эгир (см. примечание к 8-й висе). Клеть раздумья — голова.

21. Друг людей — Один.

22. Владыка сечи, телег приятель, судья побед — Один.

23. Брат Вили, друг Мимира — Один.

24. Ворог Волку — Один.

25. Волчья сестра — Хель.

Песнь об Аринбьёрне. Эта песнь тоже единственная в своем роде: ни в одной другой скальдической хвалебной песни не говорится так много о ее авторе. Об обстоятельствах её сочинения ничего не известно. Но поскольку Эгиль в ней говорит о том, что произошло во время его посещения Эйрика (висы 3–11), очевидно, что «Песнь об Аринбьёрне» была сочинена позднее, чем «Выкуп головы». Обычно считается, что она была сочинена и позднее, чем «Утрата сыновей». Размер песни — тоже квидухатт.

3. Отпрыск Фрейра — Эйрик Кровавая Секира.

5. Луны лба — глаза.

6. Тунд — Один. Дева — Гуннлёд (хранительница меда поэзии).

13. Брага Игга — мед поэзии. Дар Хрофта — то же.

15. Торир — отец Аринбьёрна.

16. Тот, кто Арин… купно с Бьёрном. Имя Аринбьёрн разбито здесь на две его составные части: Арин (arinn) значит «очаг, камень», а Бьёрн (björn) — «медведь».

17. Камень-Бьёрн — Аринбьёрн (см. предыдущее примечание).

18. Хроальд — дед Аринбьёрна. Братина бури — небо.

19. Веторм — друг Аринбьёрна (?).

21. Дроты тела — ноги.

22. Сыны Драупнира — золотые кольца (Драупнир — мифическое золотое кольцо, из которого каждую девятую ночь капает по восьми таких же колец).

24. Влага чаек — море. Конь Рёккви — корабль (Рёккви — морской конунг).

Отдельные висы.

3. Эту вису Эгиль сочинил в детстве. Однажды его сильно поколотил мальчик, который был старше и сильнее его, и тогда Эгиль раскроил ему череп секирой, а мать Эгиля сказала, что из него выйдет викинг и что, когда он подрастет, надо будет подарить ему боевой корабль.

5. Эгиль сказал эту вису, когда ему на пиру был подан рог с брагой, смешанной с ядом (см. также с. 90). Зуб зубра — рог. Бард — устроитель пира, управитель Эйрика Кровавая Секира.

6. Эгиль сказал эту вису на том же пиру. Эльвир — человек, с которым Эгиль приехал на пир к Барду. Дрот зубра — рог. Клен железного ливня — воин. Ливень влаги Хрофта — мед поэзии.

9. Торольв, старший брат Эгиля, взял его с собой в викингский поход на Лунд. Когда они возвращались из похода, ярл Халланда Арнфинн пригласил их к себе на пир. Эгилю выпал жребий сидеть с дочерью ярла, и она, как рассказывается в саге, сказала Эгилю эту вису. В оригинале внутренние рифмы в этой висе не выдержаны. Прибой блеска лезвий — битва.

10. Эгиль усадил дочь ярла Арнфинна рядом с собой и сказал эту вису. В оригинале и в этой висе внутренние рифмы не выдержаны. Город, упоминаемый в висе, — Лунд.

11. Когда Эгиль с Торольвом возвращались из Страны Фризов, куда они ходили в викингский поход, однажды вечером Эгилю сообщили, что викинг Эйвинд Хвастун подстерегает их на двух кораблях у западного побережья Ютландии. Эгиль сразу же вышел на своем корабле в море: «На рассвете они подошли к кораблям Эйвинда, стоявшим на якоре, и тотчас же напали на них, пустив в ход оружие и камни. Многих из людей Эйвинда они убили, а сам Эйвинд бросился за борт и вплавь добрался до берега, как и те его люди, которым удалось спастись». Рассказывая об этом Торольву, Эгиль — сказал эту вису. Дони — Дания.

13. Эту вису Эгиль сказал, похоронив своего брата Торольва, который погиб в битве на равнине Винхейд у реки Вины (на севере Англии). Эгиль и Торольв были военачальниками в войске английского короля Этельстана, который тогда одержал победу. Битва эта произошла в 937 г.

14. Эту вису Эгиль сказал тогда же. Синь-гад — меч Эгиля «Гадюка». Адгильс — ярл, которого Эгиль сразил в битве. Алейв — король скоттов, который тоже погиб в этой битве. Хринг — ярл, брат Адгильса, сраженный Торольвом в той же битве.

16. Эгиль сказал эту вису, когда Этельстан дал ему два сундука с серебром для Грима Лысого как виру за сына, а ему самому — большое золотое обручье, а также обещал ему земли и почести или деньги, чего тот захочет, как виру за брата.

17. Эгиль сочинил эту вису, когда гостил у своего друга Аринбьёрна, у которого жила тогда Асгерд, вдова Торольва, брата Эгиля. Вскоре Эгиль посватался к Асгерд, и она стала его женой. Сив насеста сокола — женщина, т. е. Асгерд (насест сокола — рука, Сив — богиня, жена Тора). Мыс промеждубровный — нос.

19. Эту вису Эгиль сказал на тинге, на котором Берг-Энунд, муж сводной сестры Асгерд, жены Эгиля, оспаривал право последней на наследство ее отца на том основании, что мать Асгерд была якобы рабыней. Шип шипов — воин, т. е. Берг-Энунд. Ран браги рога — женщина, т. е. Асгерд (Ран — богиня). Норна ниток — то же.

22, 23. По всей вероятности, Эгиль вырезал эти две висы на жерди с лошадиным черепом, которую он поставил, уезжая из Норвегии после столкновений с Эйриком Кровавая Секира (ср. с. 90), ибо, как показал норвежский рунолог Магнус Ульсен, когда эти висы были написаны рунами, в них были выдержаны магические числовые соотношения между рунами: в каждом из четырех четверостиший, из которых состояла надпись, было ровно 72 руны, т. е. три раза общее количество рун старшего рунического алфавита (Olsen M. Om troldruner. — Edda, 1916, h. 5, s. 235–239). Ноша судна — добро. Трор — Один. Ас края — вероятно, Тор.

24. Эту вису Эгиль сочинил после того, как убил своего врага Берг-Энунда, а также Хадда, его брата, и Фроди, приемного сына Эйрика Кровавая Секира. Ясень блеска степи семги — воин, т. е. Берг-Энунд (степь семги — море, блеск моря — золото). Подруга Хрофта — Земля.

28. Эгиль сказал эту вису, после того как Эйрик Кровавая Секира, выслушав «Выкуп головы», отпустил его живым. Размер этой висы — квидухатт. Холм шелома — голова.

29. Вису эту Эгиль сказал королю Этельстану, когда тот спросил его, что у него произошло с Эйриком Кровавая Секира. Повар брашна вранов — Эйрик (брашно вранов — трупы). Владыка ратной гадюки — воин, т. е. Аринбьёрн (ратная гадюка — меч). Основа шлема — голова.

30. Эгиль произнес эту вису в ответ на расспросы Гюды, сестры Аринбьёрна, о том, что с ним произошло в Англии. Жаждатель державы — Эйрик Кровавая Секира. Буй-Арин, Бьёрн — Аринбьёрн.

33. Эгиль сказал эту вису перед поединком с Льотом Бледным, берсерком, который сватался к дочери Гюды и, когда ему было отказано, вызвал на поединок Фридгейра, сына Гюды. Эгиль взялся биться с Льотом вместо Фридгейра и сразил Льота.

45. Однажды Асгерд, жена Эгиля, и Торстейн, сын Эгиля, вынули из сундука Эгиля шелковое одеяние, подарок Аринбьёрна, и Торстейн поехал в нем на альтинг, где оно испачкалось. Когда много позднее Эгиль открыл свой сундук и обнаружил, что одеяние испорчено, он сказал эту вису. Бальдр барса жижи, т. е. Торстейн (барс жижи — корабль).

47. Однажды, когда Эгиль состарился и у него ослабели зрение и слух, а ноги плохо его слушались, он шел вдоль стены дома, оступился и упал, а какие-то женщины увидели это и стали смеяться над ним. Тогда Эгиль сказал эту вису.

48. Когда Эгиль уже совсем ослеп, он однажды подошел к очагу погреться. Женщина, которая стряпала у очага, сказала, чтобы он шел на свое место и не мешал ей работать. Тогда Эгиль сказал эту вису. Сюн заплат — женщина (Сюн — богиня). Речь волотов — золото (неизвестно в силу какого мифа, золото — это «речь великанов).

49. Еще как-то один раз, когда Эгиль подошел к очагу погреться, кто-то спросил, не замерзли ли у него ноги, и посоветовал ему не держать их слишком близко к огню. Тогда Эгиль сказал эту (свою последнюю) вису. Ее размер — квидухатт.

Древнегерманская поэзия: Каноны и толкования (О. А. Смирницкая)

Поминальная песнь Эгиля Скаллагримссона «Утрата сыновей» (Sonatorrek, далее St) – одно из самых знаменитых и вместе с тем самых необычных скальдических сочинений. Оно сочинено в «свободном квидухатте» – наиболее простом из скальдических размеров (см. о нем c. 119 наст. изд.), и в то же время представляет неординарные сложности для истолкования. Возникновение St среди традиционных скальдических стихов совершенно необъяснимо, если не считать объяснением гениальность ее автора; история же сочинения этой песни хорошо известна из «Саги об Эгиле».

В главе 78 саги рассказывается о том, что когда Эгиль был уже стар, его старший сын Бёдвар утонул в море во время кораблекрушения. Эгиль сам нашел его тело, прибитое к берегу, и похоронил сына в кургане своего отца Скаллагрима. После этого он вернулся к себе домой в Борг, заперся в спальном чулане и три дня пролежал, ни с кем не разговаривая и отказываясь от еды и питья. На четвертый день его дочери Торгерд удалось обманом заставить его отхлебнуть из рога, в котором было молоко. Эгиль в ярости отшвырнул рог, а Торгерд сказала: «“Что же нам теперь предпринять? Ничего не вышло из нашего замысла (до этого она обещала отцу умереть вместе с ним. – О. С.). Хочу я теперь, отец, чтобы мы еще немного пожили и ты бы сочинил поминальную песнь по Бёдвару, а я вырежу ее на рунической палочке. Тогда мы и умрем, если нам так захочется. Едва ли, думаю я, твой сын Торстейн, сочинит песнь по Бёдвару, а не годится, чтобы его не почтили, ведь мы, судя по всему, не будем сидеть на его тризне”. Эгиль сказал, что навряд ли ему удастся сочинить песнь, даже если он попытается, “но все-таки я попробую”».

После этого эпизода в основной рукописи саги (Möðru vallabók, середина XIV в.) приводится начальная строфа песни, в которой Эгиль говорит, как не даются ему стихи. Об этом свидетельствует и сам грамматически неправильный и лексически причудливый язык первой строфы. Далее в саге говорится, что «чем дальше сочинялась песнь, тем более креп Эгиль, а когда песнь была закончена, он произнес ее перед Асгерд, Торгерд и своими домочадцами. Он встал с постели и сел на почетной скамье. Эту песнь он назвал “Утрата сыновей”».

Полный текст песни содержится только в рукописях XVII в. (и главной среди них – К; см. подробнее ниже). Предполагается, что на протяжении нескольких веков (по меньшей мере до середины XIII в.) она сохранялась в устной традиции. В списках песни находят много ошибок и языковых несообразностей, различным образом исправляемых ее толкователями (перечни основных конъектур имеются в изданиях Йоуна Хельгасона и Сигурда Нордаля).

Нельзя переоценить эрудицию и изобретательность интерпретаторов песни. Представляется вместе с тем, что в литературе, ей посвященной, упускается из виду одно немаловажное обстоятельство. Обычные мерки, применяемые при установлении текста скальдических стихов, неприложимы к St. Сказав в первых строках песни, что язык не повинуется ему, Эгиль и далее не демонстрирует в песни своего формального мастерства. Сочиняя поминальную песнь не в дротткветте, а в квидухатте, он не придерживается и строгой формы квидухатта (известной, например, из «Перечня Инглингов» норвежского скальда IX в. Тьодольва Хвинского), но допускает множество от нее отступлений. Раскрепостив форму стиха, Эгиль тем самым в корне меняет ее отношение к содержанию.

Строгая форма скальдического стиха фиксирует содержание, представляя его как данность и предотвращая его «порчу» в устной передаче. В силу своей условности скальдическая форма предполагает расшифровку текста, но никак не индивидуальное его осмысление.

Поминальная песнь Эгиля – это не прославление сына и его достоинств (основное содержание поминальных драп в честь правителей), а скорее плач. Содержание ее – не отдельное трагическое событие, а состояние души поэта. По этический смысл его стихов (предпочтительно в данном случае говорить именно о смысле) рождается в самом процессе их сочинения, в сближении слов, иногда совершенно необычных для скальдической поэзии. Смысл этот никогда не равен самому себе, но постоянно колеблется, оставляя место для разных ассоциаций и толкований. Говоря о нем, мы не можем принять сторону издателей, стремящихся к однозначной его расшифровке, опирающейся на скальдический узус. Мы скорее прибегнем к формулировкам исследователей современного словесного искусства, исходящих из того, что «вполне правильных альтернатив, стоящих за (выделено автором. – О. С.) данным текстом, имеется одновременно не сколько, они между собой конкурируют, однако ни одна из них не исчерпывает смысла целиком 〈…〉. Совокупность всех рождающихся Предположений можно назвать также “колеблющимися признаками значения”, “веером значений”, “осцилляцией смысла”…» .

Сказанное, в частности, означает, что «Утрата сыновей», хотя и была неотрывна в традиции от имени Эгиля, не просто запоминалась тем или иным исландцем наизусть, но и находила в нем личный отклик, тем самым получая и индивидуальное осмысление.

По словам Акселя Ольрика, в «Утрате сыновей» «лирика впервые прорывается во всей своей силе; достигнут пункт мировой истории, когда внутреннее переживание становится важнее, чем внешний подвиг» . Но необходимо помнить и о немаловажной разнице между жившими в устной традиции стихами Эгиля и современной лирической поэзией. Стихи Эгиля не были защищены от языковых подновлений ни письменностью, ни формой. Неоднозначные изначально, они допускали изменение отдельных словоформ или синтаксических конструкций. Отделить непонимание (ошибку) переписчика от индивидуального, хотя иногда и невнятного их осмысления не всегда возможно. В предлагаемом комментарии рукописные версии, даже сомнительные, по мере возможности не отбрасываются, а интерпретируются. В силу тех же причин мы не стремимся отдать предпочтение той или иной конъектуре, из рассмотрения исключаются разве лишь самые произвольные. Ведь хотя ни одна конкретная конъектура не может претендовать на бесспорность, сама их многочисленность в известной степени провоцируется свойствами языка Эгиля. Подлинный текст великого скальда остается недостижимым для реконструкции, но энергия его творчества не уничтожается ни временем, ни усилиями со временных критиков текста.

Необходимо, наконец, обратить внимание на следующий момент. Язык Эгиля, богатый инновациями, все же не порывает со скальдической традицией. Он не столько отвергает традиционный поэтический словарь, сколько преодолевает его условность. Под поэтическим (или единственным в поэзии) значением слова в его стихах часто проступает обыденное; оно и лежит в основе его индивидуальной метафорики. Так, слово hræ (виса 4) в поэзии имеет только значение «мертвое тело, труп». Это значение закреплено и в скальдических кеннингах . Ворон, например, может быть обозначен как «сокол трупа» (hræs haukr); кровь – как «роса трупа» (hræs dǫgg) и т. п. Но в древнеисландской прозе hræ имеет также метафорическое по своим истокам значение – «щепы дерева». Возрождая образность этой языковой метафоры, Эгиль уподобляет свой род кленам, «иссеченным в щепы» (hræbarnir). При этом, разумеется, заново мотивируется и традиционное в поэзии обозначение человека как дерева. «Древесные» метафоры, коренящиеся в традиционном поэтическом языке, получают у Эгиля новые и замечательно разнообразные ответвления, проникая собой образную ткань всей песни.

Конец ознакомительного фрагмента.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *