Басня Крылова обоз

Басня Крылова обоз

Ответ

Мораль басни И.А. Крылова частично выражена в эпи­логе и заключается в том, что многие люди часто предлагают поспешные и непродуманные решения, не вникнув должным образом в ситуацию. Когда же они сами оказываются перед необходимостью решать сходные задачи, попытка реализовать свои беспредметные амбиции приводит к катастрофе. Прежде чем давать советы, надо сначала увидеть проблему изнутри, а не пытаться найти решение наскоком.

В жизни мы постоянно сталкиваемся с ситуациями, сходными с той, что описана в басне. Например, часто болельщики ругают спортсменов, совершающих какие-то ошибки, и, сидя на трибунах или перед телевизором, дают им разнообразные советы. Но понятно, что, выпусти их на поле, — у них совсем ничего не получится. Басня учит вдумчивости, умению правильно оценить свои си­лы и распределить их, а также предостерегает от поспешных советов.

В качестве примера можно привести такую историю.

Раньше у нас на лестничной клетке был сосед, которого звали Стёпа. Он был мой ровесник. и когда мы гуляли во дво­ре, он часто играл вместе со всеми. Он был совершенно беза­лаберным хвастуном и терпеть не мог, если кто-либо из ребят рассказывал о каких-то своих успехах. Говорили про Диму. который вместе с отцом ездил в горы на Тянь-Шань, — так Стёпа кривился и обязательно влезал. «Легко!» — это было его любимое словечко. Упомянула Светка о том, как сложно ухаживать за цветами, — Стёпа ухмылялся: «Подумаешь!» Решал Гена, который до прошлого года учился в математиче­ской школе, сложные задачки для старшеклассников, Стёпа продолжал презрительно щуриться.

Сам он при этом никуда не ходил, ни во что толком играть не умел, да и учился так се­бе. Однако советы раздавал направо и налево, считая себя са­мым знающим человеком. И вот однажды к Генке пришёл один парень из его школы, но того дома не было, а парень очень торопился. Он был Генкин одноклассник, и учительни­ца по математике его не любила и постоянно спрашивала, хотя он совсем не любил математику, а хорошо знал историю и географию. Кроме этого, он уже несколько лет занимался ка­рате. Так вот, во дворе сидел один Стёпа. Они как-то переки­нулись словечком, и Стёпа в своей манере объяснил. что Ген­ка — это ерунда и он эту математику знает не хуже. Надо сказать, что Стёпа учится на класс старше, и Генкин одно­классник попросил его помочь. «Легко» — самоуверенно со­гласился тот. Оказалось, конечно. все совсем не легко. Но не мог же Степан признаться в этом!

«Тут и делать-то нечего!» — ­заявил он, посмотрев на задание. И стал с ходу вписывать решение. Генкин товарищ подвоха не учуял, о чём сильно пожа­лел, потому что в школе сам вызвался к доске изобразить пра­вильное решение домашнего задания, надеясь заработать хо­рошую оценку. Получил он в результате единицу и запись в дневнике, приглашающую в школу родителей в связи с изде­вательским поведением их отпрыска. Учительница-то подума­ла, что ей решили отомстить и сорвать урок такой непотреб­ной глупостью. Был скандал. Как и учительница, Генкин одноклассник был оскорблён в лучших чувствах. Был он па­рень решительный, да ещё к тому же и каратист. Степану пришлось заплатить за всё сполна: Невольно вспомнишь бас­ни Ивана Андреевича Крылова, который писал почти двести лет назад:

Как в людях многие имеют слабость ту же:
Всё кажется в другом ошибкой нам;
А примешься за дело сам,
Так напроказишь вдвое хуже.

Басня касается стратегии и тактики Кутузова в Отечественной войне 1812 г. Полководец подвергался постоянным нападкам со стороны Александра I и военной молодежи из-за уклонений от решительных сражений под стенами Москвы и после сдачи ее Наполеону, Крылов оправдывал неспешные, но продуманные действия Кутузова, должные, как понимал баснописец, привести к полному краху Наполеона, и порицал повеления Александра I, торопившего Кутузова и толкавшего его к промахам и ошибкам. Не менее досадны были для Кутузова ропот и горькие нарекания его молодых сподвижников. Вероятно, Крылов не знал о словах, сказанных старым фельдмаршалом принцу Вюртембергскому: «Наши молодые горячие головы негодуют на старика, что я удерживаю их порывы. Они не обращают внимания на обстоятельства, которые делают гораздо более, нежели сколько могло бы сделать наше оружие». Тем значительнее историческое, политическое и военное чутье Крылова, чья басня защищала Кутузова и его план от наскоков неопытных молодых людей. Их патриотические чувства были объяснимы, но не становились от этого более истинными.
Тем самым под образом «коня доброго» Крылов имел в виду Кутузова с его осторожностью и выдержкой при отражении наполеоновского нашествия.
А примешься за дело сам, Так напроказишь вдвое хуже.

— Прозрачный намек на Александра I, по вине которого было проиграно Аустерлицкое сражение.
ОБОЗ
С горшками шел Обоз,
И надобно с крутой горы спускаться.
Вот, на горе других оставя дожидаться,
Хозяин стал сводить легонько первый воз.
Конь добрый на крестце почти его понес,
Катиться возу не давая;
А лошадь сверху, молодая,
Ругает бедного коня за каждый шаг:
«Аи, конь хваленый, то-то диво!
Смотрите: лепится, как рак;
Вот чуть не зацепил за камень; косо! криво!
Смелее! Вот толчок опять.
А тут бы влево лишь принять.
Какой осел! Добро бы было в гору
Или в ночную пору, —
А то и под гору, и днем!
Смотреть, так выйдешь из терпенья!
Уж воду бы таскал, коль нет в тебе уменья!
Гляди-тко нас, как мы махнем!
Не бойсь, минуты не потратим,
И возик свой мы не свезем, а скатим!»
Тут, выгнувши хребет и понатужа грудь,
Тронулася лошадка с возом в путь;
Но только под гору она перевалилась,
Воз начал напирать, телега раскатилась;
Коня толкает взад, коня кидает вбок;
Пустился конь со всех четырех ног
На славу
По камням, рытвинам; пошли толчки,
Скачки,
Левей, левей, и с возом — бух в канаву!
Прощай, хозяйские горшки!
Как в людях многие имеют слабость ту же:
Все кажется в другом ошибкой нам;
А примешься за дело сам,
Так напроказишь вдвое хуже.
читает А.Кторов
Ива́н Андре́евич Крыло́в (2 февраля 1769, Москва — 9 ноября 1844, Санкт-Петербург) — русский поэт, баснописец, переводчик, сотрудник Императорской Публичной библиотеки, Статский Советник, Действительный член Императорской Российской академии (1811), ординарный академик Императорской Академии наук по Отделению Русского языка и словесности (1841).
В молодости Крылов был известен прежде всего как писатель-сатирик, издатель сатирического журнала «Почта духов» и ходившей в списках пародийной трагикомедии «Трумф», высмеивавшей Павла I.

Крылов является автором более 200 басен с 1809 по 1843 год, они вышли в свет в девяти частях и переиздавались очень большими по тем временам тиражами. В 1842 году его произведения вышли в немецком переводе. Сюжеты многих басен восходят к произведениям Эзопа и Лафонтена, хотя немало и оригинальных сюжетов.
Многие выражения из басен Крылова стали крылатыми.
Басни И. А. Крылова положены на музыку, например, А. Г. Рубинштейном — басни «Кукушка и Орёл», «Осёл и Соловей», «Стрекоза и Муравей», «Квартет».

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *